Закон вернер

Закон вернер

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
Авторов: 100716
Произведений: 1399375

  • Артефаки870kОценка:7.35*27 Фэнтези, Любовный роман Комментарии: 35 (09/01/2018)
    У моих биологических родителей нет ничего общего, кроме одной ночи. и меня. В детстве я редко видела отца, но теперь решила это исправить. Я попала на стажировку в его компанию, чтобы заявить о своих способностях артефактника. Но всё оказалось не так просто. Коллектив попался не самый дружный, да и руководитель готов три шкуры содрать. Он не любит, когда кто-то задирает нос. Ему не нравится, когда к кому-то появляется «особое отношение». Он намерен поставить меня вровень с остальными. Он ещё никогда так не ошибался. ЗАКОНЧЕНО
  • Upd Артефаки. Продолжение420kОценка:7.38*102 Фэнтези, Любовный роман Комментарии: 578 (18/07/2018)
    Часть вторая. Новое 13.07

  • Истомина О.Фанфик по Кровавому закону18kФэнтези, Любовный роман Комментарии: 13 (19/04/2017)
    Фанфик от Оли Истоминой. Романтическое продолжение истории Олиф и Лекса)))
  • Кровавый закон996kФэнтези Комментарии: 438 (19/04/2017)
    ОБЩИЙ ФАЙЛ. Во всем мире нет страшнее наказания, чем Кровавый закон. Преступников ожидает беспощадная кара. Выжить невозможно. Спасая свою сестру, Олиф становится преступницей. Теперь ее новый дом — это пустыня. Срок наказания — три года. Здесь за воду могут прирезать родного брата, за место в теньке — убить родную мать. Здесь каждый Изгнанник автоматически становится врагом. Здесь нельзя давать волю чувствам. Здесь нельзя любить. Можно ли выжить в этой безжалостной пустыне? Ведь, как известно, чем упорнее ты сопротивляешься, тем упорнее тебя пытаются убить.
    В иллюстрациях к роману представлены шикарные обложки от Розалины Борз и Валерии Марченко. Книга полностью (от 10.05.13).
    Иллюстрации/приложения: 4 шт.
  • Рассказ-приквел186kФэнтези, Любовный роман Комментарии: 27 (14/08/2015)
    Рассказ-приквел, повествующий об истории Ринслера и Эвы. Действие происходит ДО событий, описываемых в Кровавом законе. На сюжет романа не влияет ни коим образом. Предупреждаю сразу: рассказ чисто про любовь, и какой-то другой сюжетной линии тут нет. Но любовь далеко не светлая и прекрасная.
    Рассказ закончен, выложен полностью.

  • Шпионка728kФэнтези, Любовный роман, Юмор Комментарии: 168 (11/12/2016)
    ОБЩИЙ ФАЙЛ. Все ученики Академии знают одно: жесткие правила устанавливают порядок. В борьбе против нежити нужна сила, выносливость и безоговорочная дисциплина. Но что делать, если ты нарушила правила? Теперь условия диктуют другие люди. И у Майки есть лишь один выход: стать шпионкой. Другой город, другие люди, другие нравы, другая магия. Стать такой же, как они — вот основная задача. Но все оказалось не так просто, особенно, когда вокруг тебя обнаружились одни предатели. В жанре указала «любовный роман, юмор», но будьте осторожны: любовь тут странная, еще не сформировавшаяся, а юмор так и вообще местами. Это мой первый литературный опыт. Пожалуйста, не забудьте об этом, когда будете ругать за наивность, глупость и безграмотность.
    Книга полностью (от 20.07.13). Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Шпионка-2863kФэнтези, Любовный роман Комментарии: 444 (17/10/2017)
    Закончено. Книга полностью (от 24.04.16). После жестокого обмана, всё, во что верила Майки, рухнуло в одночасье. Теперь для неё меняются идеалы, нормы, мораль. но главное — теперь у неё появилась цель. Цель, ради которой придётся вернуться в давно знакомый город, встретиться со старыми друзьями и возродить распавшуюся команду, чтобы победить того, кто в тысячу раз сильнее, умнее и хитрее. Но со времени их последней встречи многое изменилось. у каждого появились свои скрытые мотивы и непонятные цели. И каждый уверен: он добьётся своего любой ценой. Так или иначе, они все готовы идти до конца. Ведь теперь на карту поставлено слишком много, и эта игра для каждого из них действительно стоит свеч. Иллюстрации/приложения: 1 шт.

    То, что нужно мне [29]
    Здесь собранны черновики, файлы и заметки, которые мне нужны. Всё находится в закрытом доступе.

    samlib.ru

    Закон вернер

    Особенности ударения в германских языках. Закон Вернера. Новые тенденции в развитии ударения и связанные с ними морфологические явления.

    В индоевропейском языке-основе использовалось 2 типа ударения: музыкальное (сопряжено с высотой тона) и динамическое (силовое), связанное с силой выдоха.

    Ударение было свободное, то есть падающее на любой слог и подвижное (при словообразовании перемещалось). В общегерманском языке и впоследствии в отдельных германских языках сохранилось только силовое ударение (в русском тоже силовое, т.к. не зависит от тона). Некоторое время оно все еще было свободным, но постепенно закрепилось на корневом слоге. Ударение фиксировалось на 1 слоге. Благодаря этому все конечные слоги, т.е. все грамматические окончания, оказались в безударном положении, что способствовало их редукции (ослаблению) и постепенному отпадению флексий.

    При более внимательном рассмотрении 1 акта закона Грима обнаружилось, что в целом ряде слов изменения не происходили по установленным закономерностям. Например наряду с соответствием [t]>[θ], которое могло озвончиться в древнеанглийский период до [ð] как в лат. Māter, OE mōðor, Лат frāter, OE brōðor, существовало OE fæder, в котором латинскому [t] в слове pater соответствует не [ð], а [d]. Таких соответствий было довольно много.

    Датский лингвист Карл Вернер в 1877 г. Открыл закон, который объясняет эти явления, которые не могут быть обоснованы законом Грима (существуют регулярные соответствия между согласными в германских языках с одной стороны и согласными в других индоевропейских, но негерманских языках с другой стороны). Его суть в том, что в тот период, когда ударение еще не было фиксированным глухие щелевые согласные после неударного гласного (основное условие) перед ударным гласным (второе условие) озвончались. Т.е Lat pater > [faθer] по закону Гримма. Реально же O.Icel faðir, OE fæder. ([t>θ>ð>d])По-видимому, прототипом этого слова было какое то слово, имевшее в древнюю эпоху ударение на 2 слоге. Gr pa’ter, Sanscr pi’tar. По закону Вернера именно в этой позиции щелевые озвончались. Позднее, в соответствии с германской традицией, ударение переместилось на 1 слог. [fa’θer]>[fa’ðer]>[‘faðer]. Сначала закон Грима, потом Вернера.

    Звук [s] не только озвончался в этой позиции, но и переходил в [r]: [s]>[z]>[r]-ротацизм (от греч ρ ро).

    Gt maiza – OE māra

    Gt wesun – OE wæron были (were).

    В среднеанглийском ударение падает на различные слоги. ‘soote (сладкий-исконн.), u’cour (заимств), ver’tu-добродетель, ‘maken. Ударение на 2 и последующих слогах обнаруживается в заимствованных словах, чаще всего французских (т.к в 12- 15 веках словарный состав анлийского языка пополнился значительным количеством слов, заимствованных из французского языка). Впоследствии в среднеанглийском и ранненовоанглийском периодах в процессе фонетической ассимиляции ударение в заимствованных словах передвигается ближе к началу слова (изменение места ударения происходило в 14-15 веке):

    Fr ver’tu>’virtue, vil’lage (ви’ладж)>’village (‘виллидж) – изменение звукового состава слов

    Comfor’table>’comfortable-результат проявления рецессивной тенденции-основное ударение передвигается к началу. Если слово было многосложным, то перенос ударения в соответствии с рецессивной тенденцией мог сопровождаться развитием второстепенного ударения. В этом проявляется действие ритмической тенденции, которая предполагает регулярное чередование ударных и неударных слогов (ритмическое — второстепенное ударение).

    Conso’lation > ´conso’lation – 3 слога, обе тенденции.

    marketing871.narod.ru

    Закон Карла Вернера

    В некоторых случаях в германских языках наблюдаются явления в области системы шумных согласных, которые не соответствуют закону первого передвижения. А именно, в некоторых словах индоевропейским глухим смычным в германских языках соответствуют не ожидаемые глухие щелевые, а звонкие смычные: например, лат. pater, греч. patér, скр. pitar отец, гот. fadar, да. fæder, где индоевропейскому t соответствует d, а не þ. Объяснение этих кажущихся исключений из закона первого перебоя дал в 1877 г. датский лингвист Карл Вернер. СЛАЙД 15.

    Суть закона: Если индоевропейскому глухому смычному предшествовал неударный гласный, то соответствующий ему по перебою глухой щелевой озвончается, а впоследствии этот звонкий щелевой переходит в звонкий смычный, ср. рус. луг [к], в интервокальной позиции луга [г].

    Кроме глухих щелевых, под действие закона Вернера подпадает один глухой щелевой согласный, не имеющий отношения к первому передвижению, а именно, s. Если предшествующий ему гласный не несет на себе ударения, s в германских языках озвончается, т.е. переходит в z. Впоследствии это z в западногерманских и северогерманских языках, но не в готском языке переходит в r. Это явление носит название ротацизма (от наименования греческой буквы rho). Его действие можно показать на примере сопоставления слов гот. hausjan слышать, да. hīeran, нем. horen; гот. laisjan учить, да. læran, нем. lehren.

    Ротаци́зм — исторический переход какого-либо звука в [r] (от названия греческой буквы ρ, «ро»). Германские языки
    Остатки архаического ротацизма в германских языках:
    англ. was но нем. war (был)
    англ. hare но нем. Hase (заяц)
    англ. iron но нем. Eisen (железо)
    Английский
    was / were (от древнегерманского *was / *wēzun)
    lose / forlorn (от древнегерманского *liusana / *luzenaz).

    studopedia.ru

    «ЗАКОН ВЕРНЕРА» И ДРУГИЕ «ЗВУКОВЫЕ ЗАКОНЫ»

    В 1875 году датский лингвист Карл Вернер опубликовал статью, получившую широкий отклик, в которой было показано, что соот­ветствия типа «готское d = латинское t» (например, гот. fadar = — лат. pater), противоречившие закону Гримма, становятся регу­лярными и хорошо объяснимыми, если переформулировать этот закон с учетом места ударения в соответствующих санскритских словах; см. таблицу 2 (ударение отмечено знаком ‘):

    Вернер предполагал, что в санскрите сохранилось место раннего индоевропейского ударения и что германское передвижение соглас­ных предшествовало сдвигу ударения к началу слова, происшедшему в дописьменный период германской языковой группы. На основе этого предположения упомянутые исключения из закона Гримма — случаи готского d (в интервокальной позиции звучавшего, вероят­но, как звонкий фрикативный, наподобие англ. th в слове father) — легко объясняются следующим образом: глухие придыхательные согласные f, th, h, получающиеся в результате действия закона Гримма, сохранялись в готском, если на предшествующий слог падало ударение (отсюда гот. Ьгббаг), но озвончались в противном случае, соответственно переходя в b, d, g (отсюда гот. fadar и т. п.). Следует добавить также, что совпадение интервокальных соглас­ных в английских словах father ‘отец’ и brother ‘брат’ объясняется особенностями истории английского языка; в древнеанглийском эти согласные различались. В современном немецком в соответствую­щих словах (ср. Vater : Bruder) мы также имеем разные интерво­кальные согласные t и d, получившиеся из готских d и 0 соответ­ственно, в результате второго верхненемецкого передвижения сог­ласных, происшедшего в сравнительно недавний период и затро­нувшего лишь немецкий язык.

    Кроме закона Вернера, в рассматриваемый период был установ­лен ряд других важных звуковых законов, которые хорошо объяс­няли некоторые из наиболее досадных отклонений от найденных ранее звуковых соответствий между индоевропейскими языками. Эти звуковые законы в значительной мере прояснили картину от­носительной хронологии в пределах различных ветвей индоевро­пейской языковой семьи и укрепили веру в принцип регулярности звуковых изменений. Когда этот принцип был провозглашен мла­дограмматиками, он подвергся яростным нападкам; однако к концу XIX в. его приняли большинство компаративистов.

    Методологическое значение принципа регулярности звуковых изменений огромно. Благодаря ему языковеды стали обращать осо­бое внимание на исключения из ранее найденных законов, что заставляло их либо формулировать эти законы более точно (подобно тому как Вернер уточнил закон Гримма), либо искать удовлетвори­тельных объяснений для тех слов, которые почему-либо не подпали под действие того или иного закона.

    Многие очевидные исключения из звуковых законов можно объяснить тем, что соответствующие слова, якобы нарушающие оп­ределенный звуковой закон, были заимствованы из соседнего род­ственного языка или диалекта уже после завершения действия дан­ного закона. Примером может служить латинское слово rufus ‘крас­ный’. Данные других индоевропейских языков и применение соот­ветствующего звукового закона (на котором мы не будем останав­ливаться) заставляют ожидать в данном слове b вместо f. Однако в латыни есть другое слово с тем же смыслом — ruber, содержащее ожидаемое b (оно принадлежит к другому словоизменительному типу, но это для нас сейчас не важно). Наличие в латыни этой пары слов можно с большей степенью вероятности объяснить тем, что слово rufus было заимствовано из близкородственного диалекта, где, по имеющимся свидетельствам, в данном слове ожидается именно f.

    sci.house

    Закон Вернера

    Зако́н Ве́рнера — характерная для германских языков фонетико-морфологическая закономерность, открытая датским лингвистом Карлом Вернером (дат. Karl Verner ) в 1875 г. и формулируемая следующим образом: возникшие в результате германского передвижения согласных глухие щелевые согласные h, þ, f, а также сохранившееся индоевропейское s озвончаются в случае, если непосредственно предшествующий гласный не имел на себе индоевропейского главного ударения. Озвончения не происходило в начальной позиции и в сочетаниях xt (ht), xs (hs), ft, fs, sk, st, sp, ss [1] [2] [3] . Закон Вернера (наряду с законом Гримма) считают одним из самых известных фонетических законов в компаративистике [4] [5] .

    Содержание

    Постановка проблемы

    XIX век был временем рождения компаративистики. Работы Р. Раска, Ф. Боппа, А. Шлейхера убедительно доказали существование праиндоевропейского языка-основы, из которого в большинстве своём развились когда-то современные европейские языки. Камнем преткновения оставалась, однако, германская группа; свойственное этим языкам произношение никоим образом не укладывалось в общую схему, в результате чего в среде лингвистов стали раздаваться голоса скептиков, утверждавших, что германские не могут входить в индоевропейскую семью [6] .

    Эта задача, казалось, была разрешена Р. Раском и Я. Гриммом, сформулировавшими закон первого германского передвижения согласных, ставший предтечей фонетических исследований позднейшего времени. В новую по тем временам науку — фонетику — вошло понятие того, что звуковая основа конкретного языка представляет из себя не случайный набор, но строгую систему, подверженную столь же системным изменениям, которые можно проследить и сформулировать в виде некоего правила [7] .

    Впрочем, выводы Раска и Гримма убедили далеко не всех. Всю вторую половину XIX века закон Гримма был предметом жарких споров между его сторонниками и противниками, приводившими примеры многочисленных «исключений», которые должны были, по их мнению, свидетельствовать о несостоятельности самой его формулировки. Постепенно, впрочем, выяснилось, что часть этих кажущихся исключений составляют заимствования, пришедшие в германские языки во времена более поздние, когда закон Гримма, по-видимому, уже перестал действовать. Так, например, лат. pondus «вес» соответствовало в староанглийском pund (новоанглийское pound), латинскому strāta — староанглийское straet (новоанглийское street). Другая группа кажущихся исключений нашла себе объяснение в законе Грассмана (1863 год) [8] .

    И наконец датчанин Карл Вернер поставил окончательную точку в споре, сформулировав новый закон в работе под названием «Исключение из закона первого передвижения согласных» (нем. Eine Ausnahme der ersten Lautverschiebung ) в 1876 году. На смену попыткам изменить саму формулировку Гримма (ни к чему не приведшим) пришло понимание того, что речь идёт о новом законе, обоснования которому следует искать с нуля. Более того, взятые сами по себе германские не могли дать ответа на поставленный вопрос, решение лежало в сравнении их с санскритом и греческим. Кроме того, изменение, описанное Вернером для форм германских языков, оказалось затушёвано из-за позднейшего закрепления ударения на первом слоге [9] .

    Первооткрывателем закона Вернера называют иногда Э. Зиверса, описавшего его 24 марта 1874 года в письме к В. Брауне. Однако в печати это описание не появилось [10] [2] [11] . Кроме того, Зиверс ограничился лишь замечанием, что место ударения в индоевропейских глаголах «неким образом связано» с изменением звучания согласной, но не пошёл дальше, посетовав на то, что проблема ударения не успела привлечь внимания лингвистов.

    Независимо от Зиверса, это же открытие сделал К. Вернер. Если верить его рассказу, появление закона, позднее названного его именем, было открытием по случаю. Сам учёный рассказывал эту историю следующим образом:

    На следующий день Вернер, человек стеснительный и постоянно сомневающийся, был уже не столь уверен в своей правоте. Идея показалась ему просто смешной, с трудом он удержался от того, чтобы не послать Хоффори ещё одно письмо «с советом выбросить из голову эту чушь». Но «чушь» не давала ему покоя. Продолжая поиски, он открыл «Дополнения к истории немецкого языка» Шерера, где нашёл предположение, что исключения из закона Гримма, по-видимому, характерны для слов, более употребимых в разговорной речи. Объяснение не выдерживало никакой критики — в самом деле, трудно было представить что для древних германцев слово «отец» употреблялось чаще, чем слово «брат». Все ещё боясь поверить, что находится на правильном пути, Вернер продолжал читать «Сравнительную грамматику». Ошибки не было [12] . Перекрёстная проверка, осуществлённая по грамматикам греческого и латинского языков (неполным, но всё же — достаточным для подтверждения или опровержения найденного принципа), подтвердила его правоту.

    Полагая, что история о «чудесном озарении» красива, но мало общего имеет с действительностью, Н. Э. Коллиндж отмечает, что Вернер задолго до знаменательного дня методично занимался сравнением языков, составляя таблицы, вычёркивая возможные последствия аналогизации — коротко говоря, в духе младограмматизма пытался определить «закономерность в хаосе», и случайно попавшая ему в руки «Сравнительная грамматика» лишь помогла поставить окончательную точку [13] .

    Так или иначе, Вернер колебался. Второй раз он изложил своё открытие в письме Вильгельму Томсену от 1 мая 1875 года, прося того «честно ему сообщить, если тот считает эту идею полной ерундой». Томсен в ответ настоял на публикации открытия, причём советовал сделать это в данцигском лингвистическом журнале Kuhns Zeitschrift, хорошо известном в научных кругах. Вернер не узнал о том, что в одночасье стал знаменит, так как вскоре после случившегося отправился в селения кашубов, интересовавших его тем, что из всех живых западнославянских этот язык единственный сохранил свободное ударение. Потратив на это путешествие все свои скромные сбережения и порядочно истрепав своё платье, он по необходимости должен был вернуться в вагоне четвёртого класса. Первый визит был сделан профессору Мюлленхофу, сделавшему особенно много для того, чтобы новый закон стал известен в лингвистических кругах. Дочь профессора коротко объявила, что отца нет дома, и попыталась захлопнуть дверь перед носом того, кого приняла за бродягу, промышляющего подаянием. Однако Мюлленхоф, услышав из гостиной, что посетитель просит сообщить, что «приходил доктор Вернер из Копенгагена», немедленно поспешил в прихожую и, к удивлению дочери, буквально втащил сконфуженного «бродягу» в гостиную. Здесь же Вернер и узнал, что отныне стал знаменитостью [14] .

    Закон был признан научной общественностью немедленно, без возражений, что нечасто случается в лингвистической науке [5] — хотя споры о времени его протекания, о типе ударения, в исходных языках и т. д. не стихают до сих пор [15] .

    Описание процесса

    Обычно закон Вернера формулируют следующим образом: возникшие в результате германского передвижения согласных глухие щелевые согласные h, þ, f, а также сохранившееся индоевропейское s озвончаются в случае, если непосредственно предшествующий гласный не имел на себе индоевропейского главного ударения. Озвончения не происходило в начальной позиции и в сочетаниях xt (ht), xs (hs), ft, fs, sk, st, sp, ss [1] [2] [3] .

    Закон Вернера объясняет кажущиеся исключения из германского первого передвижения согласных [16] . Из других исключений известен переход -tt- → -ss-.

    Поскольку озвончение было обусловлено позицией (относительно ударения), в каждой паре звонкий и глухой первоначально были аллофонами одной фонемы. Закон Вернера был действующим фонетическим законом, по которому каждый из этих аллофонов можно было произнести только в своей позиции.

    Через некоторое время ударение в германских языках переместилось на первый корневой слог, и, таким образом, исчезло условие, при котором закон Вернера действовал. В результате каждая пара аллофонов дала две отдельные фонемы (f/v → f, v и т. д.), то есть голос стал для них фонологическим признаком. Этот процесс называется фонологизацией голоса у щелевых.

    Само озвончение объясняют ассимиляцией спиранта соседними звуками, как правило, гласными (при произнесении гласных и звонких согласных звуков голосовые связки вибрируют, а голосовая щель сужена). К. Лотспайх (C. Lotspeich) считает, что ограничивающее закон действие ударения связано с естественной тенденцией к ослаблению вибрации голосовых связок и расширению голосовой щели после ударного гласного [17] .

    Звук z, образовавшийся по закону Вернера, сохранился в готском и других восточногерманских языках [18] (все являются вымершими), а в западногерманских и северогерманских языках просуществовал очень недолго и вскоре перешёл в r в результате ротацизма [19] .

    dic.academic.ru

    Популярное:

    • Ст 52 закона об ао Ст 52 закона об ао Дата: 17.02.2015 16:00 Автор: Спец корп Регистрация: 28.04.2007 Cообщений: 245 Статья 52. Информация о проведении общего собрания акционеров1. Сообщение о проведении общего собрания акционеров должно быть […]
    • Время развода мостов питер Александра Невского Год основания: 1959 — 1965Длина моста: 629 м.Ширина: 35 м. Стратегически постройка моста была необходима для того, чтобы решить транспортные проблемы Малой Охты. Сооружено строение по проекту архитекторов […]
    • Разрешение на работу с драгоценными металлами Разрешение на работу с драгоценными металлами Осуществление операций с драгоценными металлами и драгоценными камнями предполагает наличие специальных лицензий в зависимости от объекта операций (сделок). Лицензирование […]
    • Стаж для пенсии 2013 Минимальный стаж для получения трудовой пенсии будет увеличен в 2 раза На сегодняшний день минимальный стаж для получения трудовой пенсии в России составляет 5 лет. С таким положением вещей не согласны многие члены Правительства […]
    • Приказ о назначении ответственного за ведение личных дел образец Приказ о назначении ответственного за ведение личных дел образец Приказы по основной деятельности Приказ – правовой акт, издаваемый руководителем органа управления (предприятия, организации), действующим на основе единоначалия, […]
    • Действует закон убывающей производительности 10. Производственная функция. Закон убывающей отдачи. Эффект масштаба Производственная функция – это зависимость между набором факторов производства и максимально возможным объемом продукта, производимым с помощью данного набора […]
    • Вы не имеете права доступа на этот сервер Форум MyArena.ru не могу прописать админку по нику Нравится Не нравится ToNy 14 дек 2011 Connection accepted by 91.227.68.65:27232 * Неверный пароль! Kicked :"Вы не имеете права входа на этот сервер. " Connecting to […]
    • Нужное разрешение в cs Как изменить разрешение cs go? Приветствую! В этой статье я поделюсь с вами сразу несколькими простыми способами изменения разрешения cs go и способах решения самых простых задач связанных с оптимизацией и установкой […]