Как по-английски слово налоги

Налог+на+прибыль

1 налог на прибыль

  1. income tax

налог на прибыль
Федеральный налог, рассчитываемый по установленной ставке налогоплательщиками самостоятельно и уплачиваемый в бюджеты разных уровней в порядке, предусмотренном НК РФ. Объектом налогообложения по налогу на прибыль организаций признается прибыль, полученная налогоплательщиком и определяемая в соответствии с НК РФ.
[http://www.lexikon.ru/dict/uprav/index.html]

  • бухгалтерский учет
  • income tax

2 налог на прибыль

баланс счета прибылей — balance of profit

накопление прибылей — profit accumulation

налогооблагаемая прибыль — taxable profit

объясненная прибыль — attributable profit

предполагаемая прибыль — imaginary profit

3 налог на прибыль

баланс счета прибылей — balance of profit

накопление прибылей — profit accumulation

налогооблагаемая прибыль — taxable profit

объясненная прибыль — attributable profit

предполагаемая прибыль — imaginary profit

4 налог на прибыль

5 налог на прибыль 30%

6 налог на прибыль

7 налог на прибыль

8 налог на прибыль

9 налог на прибыль

10 налог на прибыль

11 налог на прибыль

12 налог на прибыль

13 налог на прибыль

14 налог на прибыль

15 налог на нераспределенную прибыль

план прибыли — profit plan

налог с прибыли — profit tax

налог на прибыль — profit tax

валовая прибыль — gross profit

отток прибыли — profit outflow

16 налог на дивиденды налог на прибыль

17 налог на дополнительную прибыль

18 налог на накопленную прибыль

19 налог на непредвиденную прибыль

20 налог на нераспределённую прибыль

См. также в других словарях:

Налог на прибыль — существующий во всех странах с рыночной экономикой налог на доходы юридических лиц, взимаемый по пропорциональным ставкам. Объектом налогообложения является валовая прибыль компаний за вычетом отдельных видов расходов и скидок (дивидендов,… … Финансовый словарь

НАЛОГ НА ПРИБЫЛЬ — в РФ основной прямой налог на юридических лиц, относится к числу федеральных. По Закону РФ О налоге на прибыль предприятий и организаций от 27 декабря 1991 г. Н. на п. уплачивают юридические лица, осуществляющие предпринимательскую деятельность,… … Юридический словарь

налог на прибыль — Федеральный налог, рассчитываемый по установленной ставке налогоплательщиками самостоятельно и уплачиваемый в бюджеты разных уровней в порядке, предусмотренном НК РФ. Объектом налогообложения по налогу на прибыль организаций признается прибыль,… … Справочник технического переводчика

Налог На Прибыль — налог, плательщиками которого являются все юридические лица, занимающиеся предпринимательской деятельностью. Объектом обложения является валовая прибыль. В течение квартала плательщик осуществляет авансовые платежи по этому налогу. Окончательная… … Словарь бизнес-терминов

Налог на прибыль — (Profits tax) Налог на доходы физических лиц Прямой налог, взимаемый с прибыли организации, налог на прибыль в РФ Содержание — это прямой , взимаемый с (предприятия, банка, страховой организации и т. д.). Прибыль для целей данного налога,… … Энциклопедия инвестора

Налог на прибыль — Налог на прибыль прямой налог, взимаемый с прибыли организации (предприятия, банка, страховой компании и т. д.). Прибыль для целей данного налога, как правило, определяется как доход от деятельности компании за минусом суммы… … Википедия

НАЛОГ НА ПРИБЫЛЬ — (ДОХОД) ОРГАНИЗАЦИЙ федеральный налог, предусмотренный в первоначальной редакции ст. 13 НК. До введения в действие части второй НК (до 1 января 2002 г.) применялся налог на прибыль предприятий и организаций. С 1 января 2002 г. взимается налог на… … Энциклопедия российского и международного налогообложения

Налог на прибыль — – один из основных видов налогов. Плательщиками налога на прибыль являются предприятия и организации, юридические лица, осуществляющие предпринимательскую деятельность на территории России, в том числе и предприятия с иностранными инвестициями… … Коммерческая электроэнергетика. Словарь-справочник

НАЛОГ НА ПРИБЫЛЬ — один из основных видов налогов. По удельному весу в формировании бюджетных доходов Н.на п. занимает ведущее место. Плательщиками налогов являются все коммерческие организации, юридические лица, осуществляющие предпринимательскую деятельность.… … Большой бухгалтерский словарь

НАЛОГ НА ПРИБЫЛЬ — один из основных видов налогов. По удельному весу в формировании бюджетных доходов Н. на п. занимает ведущее место. Плательщиками налогов являются все коммерческие организации, юридические лица, осуществляющие предпринимательскую деятельность.… … Большой экономический словарь

НАЛОГ НА ПРИБЫЛЬ — – налог, введенный в соответствии с Законом Российской Федерации от 27 декабря 1991 г. № 2116 1 «О налоге на прибыль предприятий и организаций». Плательщиками налога являются предприятия и организации, т.е. юридические лица. Представляет собой… … Краткий словарь экономиста

translate.academic.ru

Подоходный+налог

1 подоходный налог

2 подоходный налог

3 подоходный налог

  1. income tax

подоходный налог
Основной вид прямых налогов; взимается с доходов физических и юридических лиц. См. Налог на доходы с физических лиц; Налог на вмененный доход; Налог на прибыль организаций.
[http://slovar-lopatnikov.ru/]

EN

income tax
A tax on the annual profits arising from property, business pursuits, professions, trades or offices. (Source: BLACK)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

  • охрана окружающей среды
  • экономика
  • income tax
  • Einkommenssteuer
  • impôt sur le revenu

4 подоходный налог

добавочный налог — surtax

добавочный подоходный налог — surtax

облагать добавочным налогом — surtax

облагать дополнительным налогом — surtax

налог на потребление — consumption tax

налог на собственность — net worth tax

налог с недвижимости — real estate tax

налогом не облагается — tax deductable

норма налога; ставка налога — tax rate

5 подоходный налог

налог на потребление — consumption tax

налог на собственность — net worth tax

налог с недвижимости — real estate tax

налогом не облагается — tax deductable

норма налога; ставка налога — tax rate

налог на сделки — tax on transactions

освобождается от налогов — tax exempt

после удержания налогов — after taxes

свободный от уплаты налога — tax free

«налог на загрязнение» — pollution tax

облагаемый подоходным налогом — liable to income-tax

норма налога — tax rate

налоги — rates and taxes

ставка налога — tax rate

единый налог — single tax

местный налог — local tax

6 подоходный налог

на доходы физических лиц в Великобритании, где для обозначения налога на аналогичные по природе доходы компаний применяется термин (corporation tax) — налог на прибыль компаний. В США термин (income tax) используется для обозначения обоих видов налога. Помимо подоходного налога, для физических лиц в Великобритании существует налог на реализованные доходы от прироста стоимости капитала — (capital gains tax) — CGT

7 подоходный налог

8 подоходный налог

9 подоходный налог

10 подоходный налог

11 подоходный налог

12 подоходный налог

13 подоходный налог

14 подоходный налог

15 подоходный налог

16 подоходный налог

17 подоходный налог

18 подоходный налог

19 подоходный налог

20 подоходный налог

См. также в других словарях:

Подоходный налог — Налог на доходы физических лиц (НДФЛ) основной вид прямых налогов. Исчисляется в процентах от совокупного дохода физических лиц за вычетом документально подтверждённых расходов, в соответствии с действующим законодательством. Противники… … Википедия

Подоходный налог — (income tax) Прямой налог на доход. Основной прямой налог в большинстве стран, которым облагаются отдельные налогоплательщики или семьи. При взимании этого налога удобно осуществлять принципы налоговой платежеспособности и прогрессивного… … Финансовый словарь

ПОДОХОДНЫЙ НАЛОГ — (income tax) Налог на доход. Подоходный налог обычно равен нулю в некотором диапазоне небольших доходов как по соображениям справедливости, так и из за расходов по сбору мизерных налоговых сумм. Обычно до некоторого верхнего предела он носит… … Экономический словарь

ПОДОХОДНЫЙ НАЛОГ — основной вид прямых налогов, взимаемых с доходов физических лиц (заработная плата, доплаты и премии, дивиденды, проценты, доходы от недвижимости и др.) и юридических лиц (налог на прибыль). Введен в Великобритании в 1842, в Японии в 1887, в… … Большой Энциклопедический словарь

Подоходный налог — основной вид прямых налогов, взимаемых с доходов физических лиц (заработная плата, доплаты и премии, дивиденды, проценты, доходы от недвижимости и др.) и юридических лиц (налог на прибыль). Введен в Великобритании в 1842, в Японии в 1887, в… … Политология. Словарь.

ПОДОХОДНЫЙ НАЛОГ — (income tax) Прямой налог на доход. Основной прямой налог в большинстве стран, которым облагаются отдельные налогоплательщики или семьи. При взимании этого налога удобно осуществлять принципы налоговой платежеспособности и прогрессивного… … Словарь бизнес-терминов

подоходный налог — — [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] подоходный налог Основной вид прямых налогов; взимается с доходов физических и юридических лиц. См. Налог на доходы с физических лиц; Налог на вмененный доход; Налог на прибыль… … Справочник технического переводчика

Подоходный налог — ПОДОХОДНЫЙ НАЛОГ, основной вид прямых налогов, взимаемых государством с доходов физических (подоходный налог с населения) и юридических (налог на прибыль) лиц по прогрессивным ставкам. Базой подоходного налога с населения выступает совокупный… … Иллюстрированный энциклопедический словарь

Подоходный налог — (income tax) основной вид прямых налогов; взимается с доходов физических и юридических лиц. См. Налог на доходы с физических лиц; Налог на вмененный доход; Налог на прибыль организаций … Экономико-математический словарь

Подоходный налог — (income tax), денежные платежи, взимаемые гос вом с доходов физ. лиц. В Англии П.н. впервые стали облагаться доходы имущих классов в дек. 1798 г. (по распоряжению Уильяма Питта Младшего); предполагалось, что это поможет финансировать войну с… … Всемирная история

ПОДОХОДНЫЙ НАЛОГ — в РФ основной вид прямых налогов, взимаемых с доходов физических лиц. Плательщиками П.н. являются граждане РФ, иностранные граждане и лица без гражданства. Объектом налогообложения является совокупный доход, полученный в календарном году: у… … Юридический словарь

translate.academic.ru

Kate the Teacher

Век живи – век учись! Наверное каждый преподаватель слышал подобный вопрос: “А как это будет по-английски?”, который иногда ставил в тупик ввиду того, что слова, которые спрашивают студенты, бывают довольно специфическими или касаются наших реалий. Сколько работаю – постоянно сталкиваюсь с этим вопросом и хочу поделиться некоторыми словами/выражениями, о которых я сама узнала, благодаря моим студентам:)

Сырникиcurd fritters

Оказывается, сырники – самый популярный завтрак среди моих студентов, пришлось выяснить, как это будет звучать по-английски:)

Маршрутка – minibus taxi, fixed-route taxi, share taxi, jitney (Am) и даже marshrutka

Довольно популярный у нас вид транспорта, поэтому вопрос возникает постоянно. И как видите, вариантов тут куча!

Тонкий блинчик – crepe

Ближе к масленице, обычно заходит речь о блинах. Все знают те самые pancakes, только обычно упоминая “блинчики с творогом”, студенты сами отмечают, что речь не об оладьях.

Окно с выступом (эркер) – bay window

Даже такие вопросы бывают:)

Дирижабль – dirigible

Какова вероятность, что студент спросит именно это слово?

Тунеядец – sponger

Как только в Беларуси ввели “налог на тунеядство”, и это начали бурно обсуждать, пришлось подыскать английский вариант для этого русского понятия.

Бороновать – to harrow

Я не уверена, что я вообще когда-либо употребляла это слово по-русски, не говоря уже об английском, до того как меня о нем не спросили.

Гречка/просо/перловка – buckwheat/millet/pearl barley

Овсянку (oatmeal) знают все, а вот остальные каши вызывают вопрос.

Клещ – tick

Все, у кого есть собака, обязательно поинтересуются, как по-английски будет “клещ”.

Навязывать кому-либо свое мнение – thrust one’s opinion on/upon someone

Этим выражением тоже часто интересуются в контексте абсолютно разных тем.

Щавель – sorrel

Опять же, возращаясь к русским реалиям, супы у нас популярны, поэтому это слово тоже в списке.

katetheteacher.by

English2017

Английский простым языком

Как по-английски «серая зарплата»

Несмотря на то, что американцы в основной своей массе являются законопослушными гражданами, такое понятие как «серая зарплата» им тоже знакомо. Если честно, я думала, что уклонение от налогов, конкретно в Штатах, практически не существует.

Ещё в детстве слышала американскую поговорку: «В Америке нельзя избежать двух вещей: смерти и налогов.»
И это правда.

Но после общения с американцами, поняла, такое явление у них тоже есть.
Все они прекрасно знают, что им за это будет.
И тем не менее, в истории Америки существует очень показательный случай с Аль Капоне, которого посадили не за то, что он преступник и на его совести множество злодейств. Известный всему миру криминальный авторитет был отправлен в тюрьму за неуплату налогов. Т.е. полиция знала о всех его незаконных делах, но доказать это никак не могла. Но как только появилась зацепка об уклонении Аль Капоне от налогов — его тут же посадили.
Вот так работает американская система правосудия.

Как сказать по-английски «серая зарплата» или «зарплата в конверте»

В американском английском есть две фразы, которые можно использовать в этом значении:

Under the table — серая зарплата, делать что-то из под полы, делать незаконные вещи.
Off the books — не официальная зарплата.

If you want to get a good apartment, you may have to give the manager some money under the table.
Если хочешь получить хорошую квартиру, «дай на лапу» менеджеру.

Tony was a terrible driver. He kept failing his driving test — and eventually he got his driving licence under the table.
Тони был ужасным водителем. Он провалил экзамен, в итоге он дал взятку и получил свои права.

He made a lot of money under the table.
Он сделал себе не плохое состояние / все мы знаем, кого в этом случаем можно иметь ввиду/.

My employer is paying me under the table so I don’t have to report the income.
Мой работодатель платит мне серую зарплату, так что я не должен отчитываться о своих доходах.

If you want to open a business in a country where there is a lot of corruption, you may have to make under the table payments to officials.
Если хочешь открыть бизнес в стране, где все распространена коррупция, тебе надо просто давать взятки чиновникам.

Under the table — имеет второе значение, аналогичное русскому — «быть под столом, напиться в стельку», когда сильно много принял на грудь.

After two hours of drinking, everyone was under the table.

I drank him under the table.

Johnny was a heavy drinker. He could drink anyone under the table.

После двух часов выпивки все были вусмерть пьяные.
Я напоил его так, что он был в стельку.
Джони был приличным выпивохой. Он мог перепить любого.

Примеры использования Off the Books

It was strictly an under-the-table deal.
Это была незаконная сделка.

The mayor made a few bucks under the table, too.
Мэр, так же «получил» свои баксы.

A lot of these people work 80 hours a week, and they are paid under the table.
Многие их этих людей работают по 80 часов в неделю и все они получают зарплату в конвертах.

His company was fined for paying staff off the books.
Его компания была оштрафована за не официальные выплаты зарплат.

english2017.ru

Видеоразбор: вся правда о налогах в США

Опубликовано: 26.01.2018 ⋅ Автор: Инглекс ⋅ Раздел: Блог › Интересно об английском

Вам когда-нибудь доводилось подсчитывать налоги? Для типичного гуманитария это один из самых страшных кошмаров, который только может присниться. Сегодня научимся считать деньги по-английски, а также узнаем, почему система налогообложения отравляет американцам жизнь.

  • ВКонтакте
  • Facebook
  • Twitter
  • Google+

Как гласит одна американская пословица, есть две вещи в жизни, которых не избежать — смерть и налоги. Это высказывание родилось в США неспроста. Ведь каждый житель этой страны отвечает за подсчет своих налогов самостоятельно. И процесс этот достаточно трудоемкий, в нем много подводных камней.

Если вам интересно познакомиться с американской системой налогообложения, а заодно изучить экономическую лексику, читайте наш видеоразбор по ролику из передачи «Адам портит все». Материал рассчитан на уровень Intermediate и выше. Перед просмотром ознакомьтесь с нашей инструкцией.

The real reason taxes suck (and why they don’t have to). — Настоящая причина, по которой налоги оставляют желать лучшего (но так не должно быть).

Экономические фразовые глаголы и идиомы

Итак, пока Адам рассказывал нам о неидеальной системе налогообложения в США, он упомянул довольно много интересных выражений по данной теме. Однако нам есть чем их дополнить:

    to make a living — зарабатывать на жизнь;

You can make a good living in sales if you have communication skills. — Можно хорошо зарабатывать на жизнь, работая в сфере продаж при наличии коммуникативных навыков.

to cut one’s losses — сократить потери, вовремя прекратить невыгодное дело;

Our business is going nowhere. It’s time to cut our losses and sell it before prices drop even further. — Наш бизнес не развивается. Время сократить потери и продать его, пока цены не упали еще ниже.

to foot the bill — оплачивать расходы;

I can barely foot the bill for my son’s education. — Я едва могу оплатить расходы на образование моего сына.

to shop around — подыскивать подходящий товар, прицениваться;

My bosom friend is the only one who can stand my endless shopping around. — Только моя закадычная подруга может терпеливо ждать, пока я подыщу нужную вещь.

to pay back (to pay off) — возвращать долг;

I finally managed to pay the money lender back. — Мне наконец-то удалось расплатиться с кредитором.

to splash out — разоряться на что-либо;

My wife splashed her salary out on a pair of fancy shoes. — Моя жена потратила всю свою зарплату на пару модных туфель.

to save up — копить;

They save up for a three-stored house of their dream. — Они копят на трехэтажный дом своей мечты.

to rip off — обдирать до нитки;

This motor mechanic ripped you off! The dent on your car wasn’t that big. — Этот автомеханик вас обобрал! Вмятина на вашей машине была не такой-то уж большой.

to cough up — неохотно тратить деньги;

Many people cough up money to pay monthly bills. — Многие люди с неохотой тратят деньги на оплату ежемесячных счетов.

to have money to burn — иметь горы денег;

Rumor has it that she has enough money to burn. — Ходят слухи, что у нее горы денег.

to roll in money — купаться в деньгах;

He was rolling in money after winning the lottery. — Он купался в деньгах после выигрыша в лотерее.

Поздравляем! Теперь вы знаете все о налоговых махинациях в США, а также много интересных экономический выражений. Чтобы извлечь максимальную пользу из урока, пройдите тест.

Не забудьте скачать краткий словарик по теме.

Мы надеемся, что этот видеоразбор был вам полезен. Повышайте свой уровень английского и блистайте новыми знаниями в кругу друзей. А если вы хотите изучать экономический английский для развития карьеры, записывайтесь на наш персональный курс!

englex.ru

Популярное:

  • Заявление ранхигс Заявление ранхигс Заявление о восстановлении в состав студентов филиала (.doc) Заявление на зачисление в порядке перевода (.doc) Заявление о выходе из академического отпуска (.doc) Заявление на смену фамилии (.doc) […]
  • Изменения в законе о кадастре с 2018 года Изменения в законе о кадастре с 2018 года С 1 января 2018 года вступают в силу изменения в законе о земельном кадастре. Главная Архив новостей С 1 января 2018 года вступают в силу изменения в законе о земельном […]
  • Что надо для уменьшения алиментов Снижение размера алиментов Алименты могут быть уменьшены – это факт. На это надеются все плательщики, и этого боятся все получатели алиментов. Для уменьшения размера алиментов нужны серьезные основания. Заинтересованная сторона […]
  • Как рассчитать страховку автомобиля каско Как рассчитать страховку Каско на автомобиль Какие факторы учитываются при расчете КАСКО и отчего зависит ее стоимость Модель и марка машины, так как от популярности марки автомобиля зависит, будут ли для нее автозапчасти. […]
  • Адвокат бесплатный уфа Опытный юрист Уфы – консультация адвоката Опытный юрист Уфы – бесплатная консультация адвоката Помощь в решении юридических проблем от адвоката Уфы! Усманов Эдуард Рафикович обладает 10-летним стажем в решении различных […]
  • Закон о выезде за границу сотрудников мвд Как оформить выезд за границу сотрудникам МВД Многие оперативные работники обладают секретными сведениями. Чтобы важная информация не стала достоянием зарубежных структур государство вынуждено ограничивать выезд за границу […]
  • Разрешения для mozilla firefox Как не давать веб-сайтам сохранять настройки сайта или состояние входа в Firefox | How to Посещаемые вами веб-сайты сохраняют на вашем компьютере куки, которые содержат такую информацию, как настройки веб-сайта или состояние […]
  • Если водитель не вписан в страховку какой штраф Какой штраф если водитель не вписан в страховку ОСАГО Кодекс административных правонарушений РФ установил штраф, если не вписан в страховку человек, находящийся за рулем транспортного средства. В некоторых случаях, при […]