Правила обеспечения безопасности труда на судах

Правила безопасности труда на судах речного флота

Документ отменен в связи с выходом Правил по охране труда на судах морского и речного флота.
Правила определяют безопасные условия и безопасную организацию работ, выполняемых членами экипажей на судах речного флота. Предназначены для командного состава судов, плавкранов и других плавучих перегрузочных средств (по судовой части), инженерно-технических работников пароходств, портов, бассейновых управлений пути, предприятий и организаций, связанных с эксплуатацией и обслуживанием флота.
Издание содержит официальный текст Правил безопасности труда на судах речного флота, утвержденных Приказом Минречфлота от 25 декабря 1987 г. № 242 по согласованию с Президиумом ЦК Профсоюза рабочих Морского и Речного флота от 21 декабря 1987 г., с изменениями и дополнениями на 1 сентября 2008 г.

СОДЕРЖАНИЕ
1. Общие положения
1.1. Назначение и область применения
1.2. Общие требования безопасности
1.3. Комплектование, использование и уход за средствами индивидуальной защиты и индивидуальными спасательными средствами
1.5. Организация купания экипажа судна
2. Палубные работы
2.1. Обшие требования безопасности
2.2. Работы с рулевым устройством
2.3. Работы с якорным устройством
2.4. Эксплуатация судовых шлюпок (лодок) и спасательных средств
2.5. Швартовные работы
2.6. Буксировочные работы
2.7. Работы по заваливанию и подъему мачт
2.8. Установка, использование и уборка трапов, сходней и штормтрапов
2.9. Особенности палубных работ на быстроходных судах
2.10. Обслуживание и применение судовых грузоподъемных механизмов и устройств
2.11. Применение грузоподъемных средств при выполнении внутрисудовых и ремонтных работ
2.12. Производство перегрузочных работ силами судовой команды
2.13. Требования безопасности к перевозке опасных и палубных грузов
2.14. Работа с люковыми закрытиями и ограждения люков
2.15. Разные работы
2 16. Дополнительные требования по безопасности труда на судах, выходящих в море, озера и водохранилища
2.17. Обеспечение безопасности при грузовых операциях в море и на рейде
2.18. Работа на судах-паромах
3. Обслуживание энергетических установок, вспомогательных механизмов и устройств
3.1. Общие требования безопасности
3.2. Обслуживание судовых двигателей внутреннего сгорания
3.3. Обслуживание паровых поршневых машин
3.4. Обслуживание котельных установок (главных и вспомогательных)
3.5. Обслуживание вспомогательных механизмов и уход за оборудованием
3.6. Обслуживание холодильных установок, станции приготовления питьевой воды (Озон-0,1; 0,5; 4,0) и станций очистки нефтесодержащих и хозяйственно-фекальных сточных вод
3.7. Обслуживание систем сжатого воздуха высокого давления
3.8. Эксплуатация систем вентиляции и кондиционирования воздуха
3.9. Дополнительные требования при обслуживании машинных от делений безвахтенного обслуживания
4. Обслуживание электрооборудования
4.1. Общие требования безопасности
4.2. Обслуживание электростанций и электроприводов
4.3. Обслуживание средств канализация электрической энергией
4.4. Обслуживание распределительных устройств
4.5. Эксплуатация аккумуляторных батареи и их зарядных устройств
4.6. Уход за электрическим освящением
4.7. Использование нагревательных и отопительных приборов
4.8. Требования безопасности к заземлению судов, электроустановок и грозозащите
4.9. Использование переносных электрических светильников
4.10. Применение контрольно-измерительно аппаратуры
4.11.Особенности обслуживания гребных электрических установок
4.12. Особенности обслуживания электрических установок напряжением свыше 1000 В
4.13. Особенности обслуживания преобразователей и трансформаторов
4.14. Дополнительные требования безопасности при обслуживании электрооборудования нефтеналивных судов
4.15. Особенности обслуживания электрооборудования судов с однопроводной системой
4.16. Измерение и испытание изоляции
4.17. Требования безопасности при электропитании судна с берега
5. Дополнительные меры безопасности при работе на нефтеналивных судах
5.1. Общие требования безопасности
5.2. Производство грузовых операций
5.3. Требования безопасности при работе с этилированным бензином
5.4. Требования безопасности при работе по зачистке судов от остатков нефтепродуктов
6. Ремонтные работы
6.1. Общие требования безопасности
6.2 Организация рабочего места
6.3. Использовавие инструмента и оборудования. Работа ручным инструментом
6.4. Огневые работы
6.5. Работы по ремонту металлического корпуса и надстроек
6.6. Работы по дереву в составе корпуса и надстроек
6.7. Очистные и окрасочные работы
6.8. Работы по ремонту судовых устройств и палубных механизмов
6.9. Работы по ремонту котлов (главных и вспомогательных)
6.10. Работы по ремонту главных двигателей, паровых машин и вспомогательных механизмов машинных отделений
6.11. Работы по ремонту взлопроводов и движителей
6.12. Работы по ремонту судовых систем и цистерн
6.13. Работы по ремонту электрооборудования
6.14. Работа с припоями
6.15. Подготовка судов для постановки на судоподъемные сооружения и ремонт
6.16. Работы по ремонту грузоподъемных кранов и лифтов
7. Хозяйственно-бытовые работы
7.1. Общие требования
7.2. Работы по приемке и хранению провизии
7.3. Приготовление и, прием пищи
7.4. Прачечные работы,
7.5. Работы по приборкам
Приложения
1. Перечень стандартов ССБТ, обязательных для внедрения на судах
2. Швартовные и буксирные канаты
3. Требования предъявляемые к сходням, штормтрапам и мосткам
4. Системы знаковой сигнализации, приметаемой при перемещении грузов грузоподъемными машинами
5. Типовая инструкция по безопасности труда для членов экипажа, выполяющих работы стропальщика, сигнальщика .крановщика при производстве грузовых работ на
6. Группы по электробезопасности персонала, обслуживающего электроустановки
7. Нормы и сроки электрических эксплуатационных испытаний средств защиты (Извлечение из ПТЭ и ПТБ при эксплуатации электроустановок потребителей, утвержденных 21 декабря Главгосэнергонадзором СССР)
8. Классификация помещений по степени опасности поражения людей электрическим током
9. Шкала приближенного определения силы ветра.
10. Перечень межотраслевых и отраслевых нормативных документов «о безопасности труда обязательных при выполнении отдельных работ на судне
11. Нормы я сроки испытание подъемных механизмов и приспособлений
12. Удостоверение об обучении и проверке знаний безопасных приемов и методов аварийных работ с опасными грузами
13. Инструкция по снижению электризации синтетических материален, применяемых на судах
14. Предельно допустимые концентрации вредных веществ
15. Канаты синтетические, пеньковые и хлопчатобумажные
16. Первая помощь пострадавшим при несчастном случае на судне
17. Инструкция о порядке обеспечения рабочих и служащих специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной зашиты (Извлечения)
18. Термины и определение

www.morkniga.ru

Сайт пожарных | Пожарная безопасность

Последние публикации:

Техника безопасности на судне: основные правила

Морской транспорт является надежным средством передвижения и транспортировки различных грузов. Это связано с тем, что безопасности на судне уделяется первостепенное значение.

Все члены команды проходят обязательное обучение и несколько типов инструктажей. Ответственность за их проведение и исполнение возлагается на командира судна. Именно капитан обязан ознакомить прикрепленных к кораблю новых членов экипажа с особенностями этого водного транспорта, внутренним расписанием, должностной инструкцией, а также действиями в связи с тревогой. Поступивший в подчинение новый служащий должен иметь представление о месте нахождения спасательных средств, уметь пользоваться аварийными материалами и четко знать все правила.

Член экипажа, не прошедший первичный инструктаж по безопасным методам исполнения своих обязанностей, не допускается к судовым работам. Обучение имеет право провести помощник капитана или старший механик, в ведении которых находится процесс обучения членов экипажа.

Пассажиры, включая совершеннолетних родственников моряков, также обязаны ознакомиться с техникой безопасности на судне. В ведении дежурного помощника командира корабля находится журнал регистрации всех прошедших инструктаж.

Какие правила установлены для судовых работ

Обязательно вся трудовая деятельность должны происходить в соответствии с технологическими картами и инструкциями. В них обозначены те виды работ, которые могут быть выполнены на судне самостоятельно членами экипажа. Для уточнения используются инструкции к тому или иному оборудованию и другие технические документы (схемы).

Технологические документы содержат раздел с информацией о безопасной технологии выполнения работ на судне. Руководит процессом капитан корабля либо специально назначенное лицо из командного состава.

Для отработки практических навыков применения технического оборудования и судовых средств различного назначения регулярно проводятся практические занятия в форме учебной тревоги.

Активно используются тренажерные комплексы УТС (учебно-тренажерные суда). На них происходит оттачивание приемов по обеспечению сохранности судна в чрезвычайной ситуации. За обучаемыми ведется постоянный контроль и наблюдение.

Соблюдение техники безопасности на корабле подразумевает закрепление за каждым членом экипажа того или иного корабельного оборудования, технических и спасательных средств, документации и помещения. Моряк несет ответственность за своевременную проверку работоспособности вверенного устройства, его исправность и поддержание его в надлежащем виде.

В обязанности ответственного лица за проведение судовых работ входит:

  • Иметь представление об устройстве, конструкции и принципах действия корабельного оборудования. Владеть безопасными приемами осуществления различных видов работ на судне.
  • Распределять членов экипажа для технического обслуживания устройств, учитывая их основную квалификацию, практический опыт и стаж работы.
  • Проводить инструктаж с объяснением технологии выполнения судовых работ. Обязательно затронуть тему по правильному применению защитных средств.
  • Осуществлять регулярную проверку на исправность всех инструментов, технических средств, которые могут быть задействованы при выполнении работ.
  • Перед тем, как приступить к судовым работам в закрытых или редко используемых помещениях проверить состав воздуха.
  • Место проведения работ оградить ограждением или пометить установкой знака безопасности. Запрещается внутри ограждения находиться людям, которые не участвуют в проводимых работах.
  • В случае несоблюдения кем-то из членов экипажа техники безопасности на судне отстранять его от выполняемых обязанностей.

Капитан или уполномоченное им лицо отвечает за сохранность жизни и здоровья, находящихся под его командованием людей. Он несет ответственность за травмопасные ситуации и случаи травматизма, поэтому он обязан принимать все необходимые меры для их предотвращения.

Правила безопасности для членов экипажа

Обязанность контролировать соблюдение всех требований безопасного поведения, а также правил работы с оборудованием возлагается также на моряков. При обнаружении нарушений охраны труда и техники безопасности стоит немедленно сообщить командному составу. Одновременно с этим необходимо приложить силы для их ликвидации.

Запрещается начинать ремонтные или профилактические работы, сопряженные с приостановкой функционирования какого-либо устройства, без согласования с капитаном или его помощником (старшим механиком). Рядом с оборудованием бытового назначения необходимо прикрепить подробную инструкцию с правилами эксплуатации. Это касается также пищеблока и прачечной.

Используя штормовые или вертикальные трапы, следует помнить о принципе наличия, как минимум трех точек опоры. При необходимости использовать предохранительный пояс. Все поручни и ступени трапов, палуба судна и проходы регулярно должны очищаться от наледи, воды или масла. Необходимо следить, чтобы они не были скользкими.

Обнаружив неисправность на трапе, служащий корабля перекрывает к нему доступ с помощью знака «проход воспрещен». На пути к рабочим местам не должны находиться посторонние предметы. Упаковку от оборудования следует класть в специально отведенное место, где она никому не будет мешать.

При выполнении работ на высоте или связанных с риском падения за борт все моряки обязаны одевать защитные жилеты и каски, использовать страховочные тросы. Человек в неисправном или грязном обмундировании к выполнению судовых обязанностей не допускается.

Ремонт и стирка спецодежды возлагается на администрацию судна. Запрещено во время корабельных работ одевать украшения (кольца, цепочки, серьги). Выходить за палубные ограждения, а также перегибаться за них также входит в число запретных действий на корабле.

Безопасность при работе с подъемными устройствами

Осуществляя деятельность с подъемными корабельными механизмами по технике безопасности на судне не допускается:

  • Начинать работу, если неисправны тормоза или возникают неточности в показаниях предохранительных приборов.
  • Использовать концевой выключатель для аварийной остановки устройства
  • Осуществлять транспортировку людей на площадках грузовых подъемниках. Исключение могут составлять лишь водители, которые управляют погрузочными машинами.

В ситуации, когда необходимо закрепить груз или осуществить другие работы на высоте для перемещения работников используется люлька и корабельный кран. Транспортировка происходит под непосредственным контролем старшего помощника командира корабля.

Перемещение люльки должно происходить так, чтобы она не задевала грузовые контейнеры, сооружения на судне или постройки на береговой линии. Обязательно перед посадкой в нее людей необходимо провести тщательный осмотр на наличие возможных неисправностей.

Судовым краном в такой ситуации должен управлять наиболее опытный специалист из числа членов экипажа. Использовать подъемные устройства для опускания моряков в трюм запрещено.

Швартовые работы: основные требования

Правила техники безопасности на морских судах при использовании буксирно – швартовочных устройств подразумевают следование следующим указаниям:

  • Без команды командира нельзя начинать работу со швартовым механизмом
  • Не использовать канаты с колышками, а также, если на концах имеются необрубленные проволоки
  • После окончания работ убирать с барабана судовой лебедки канаты
  • Стоять в месте натяжения швартового каната
  • Не выбирать те тросы, которые пробуксовывают на турачке
  • Не прижимать их ногами к различным корабельным конструкциям
  • Выбрасывать за борт концы троса только в случае остановки судна и окончательном прекращении работы винтов.
  • На каждый роульс буксирского полуклюза закладывать только один канат

На водном транспорте безопасность, охрана труда и техника тесным образом взаимосвязаны. Все корабельные устройства и оборудование, которое по инструкции должно проходить регулярное техническое освидетельствование или подвергаться испытаниям должны подлежать инвентаризации. Для этого на них наносятся специальные номера.

Лица, нарушившие основные требования техники безопасности на корабле подлежат привлечению к ответственности, предусмотренной законом РФ.


fireman.club

Новые Правила По Охране Труда На Судах Речного и Морского Флота в Действии!

Приветствую, уважаемые друзья! Предлагаю вашему вниманию аналитическую заметку по новым правилам по охране труда на судах речного и морского флота от моей помощницы (консультанта) по социальной группе ОХРАНА ТРУДА ВКонтакте Светланы Подберезиной (Борисевич), и сами правила в формате MS Word.

Правила по охране труда на судах морского и речного флота были утверждены Приказом Минтруда России от 05.06.2014 № 367н и зарегистрированы в Минюсте России 04.08.2014 под номером 33445.

Настоящие правила вступают в силу с завтрашнего дня, т.е. с 02.06.2015 года.

Ключевые вопросы по теме:

Для чего приняты новые правила охраны труда на судах?
Кто будет проверять соблюдение правил?
Что нового появилось в правилах и какова их структура?
Какие обязанности и ответственность установлены в области охраны труда?
Какие требования установлены к проведению работ повышенной опасности?

ПРАВОВАЯ БАЗА

Самые необходимые нормативные акты по этой теме вы найдете здесь.

Для чего приняты новые правила охраны на судах морского и речного флота.

Современные правила по охране труда, учитывающие как национальные, так и международные требования, – важнейший элемент безопасных условий труда на судах. В связи с ратификацией Российской Федерацией Конвенции МОТ от 23 февраля 2006 г. «О труде в морском судоходстве» были разработаны и утверждены Правила по охране труда на судах морского и речного флота (далее – Правила). Указанный документ введен приказом Минтруда России от 5 июня 2014 г. № 367н, зарегистрирован в Минюсте России 4 августа 2014 г. № 33445 и вступает в силу 2 июня 2015 года. Правила воплотили в себе также положения Свода правил МОТ 2001 г. «Предупреждение несчастных случаев на судне в море и порту».

Новые правила приняты с целью не только реализовать в России международные нормы, но и систематизировать законодательство по охране труда на судах. С момента вступления Правил в силу перестанут действовать:

  • РД 31.81.10-91 «Правила техники безопасности на судах морского флота»;
  • Правила безопасности труда на судах речного флота (утверждены приказом Минречфлота РСФСР от 25 декабря 1987 г. № 242);
  • РД 31.87.02-95 «Положение об обучении и инструктаже по охране труда работников плавающего состава судов морского транспорта»;
  • РД 31.81.01-87 «Требования техники безопасности к морским судам»;
  • Требования к конструкции судов внутреннего водного транспорта и судовому оборудованию (утверждены распоряжением Минтранса России от 15 мая 2003 г. № НС-59-р).

Правила распространяются на работодателей (судовладельцев), экипажи судов морского и речного флота, плавающих под флагом Российской Федерации, находящихся в эксплуатации, отстое, ремонте, реконструкции, независимо от их типа и форм собственности, зарегистрированные в установленном порядке, за исключением судов, занятых рыбным или аналогичным промыслом, военных кораблей и вспомогательных судов Военно-Морского Флота РФ.

КТО БУДЕТ ПРОВЕРЯТЬ СОБЛЮДЕНИЕ ПРАВИЛ?

Надзор за соблюдением Правил будет вести федеральная инспекция труда (ст. 353 ТК РФ). Ростехнадзор и прочие ведомства отношения к этому не имеют. Общественный контроль будет проводиться уполномоченными представителями профсоюза. Как правило, это руководители, технические и правовые инспекторы труда.

Контроль за соблюдением Правил на рабочих местах членов экипажей судна организует работодатель (судовладелец). Непосредственными исполнителями будут специалисты служб (отделов) охраны труда, безопасности мореплавания, механико-судовых служб.

ЧТО НОВОГО ПОЯВИЛОСЬ В ПРАВИЛАХ И КАКОВА ИХ СТРУКТУРА?

Правила состоят из трех частей.

  1. Общие положения.
  2. Охрана труда на судах, находящихся в эксплуатации.
  3. Охрана труда на проектируемых, вновь строящихся и реконструируемых судах.

Воплощая международные требования, в правила ввели новые разделы.

  1. Обязанность и ответственность судовладельца и командного состава.
  2. Система допуска к работе.
  3. Требования охраны труда при общесудовых работах.
  4. Обеспечение членов экипажа судна специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты.
  5. Требования охраны труда при работах в замкнутых, труднодоступных, плохо вентилируемых помещениях.
  6. Требования охраны труда при работах на высоте и за бортом.
  7. Обучение по охране труда и проверка знаний требований охраны труда.

Впервые в правилах указали, какие документы должны находиться на судах.

  1. Система управления охраной труда на судне.
  2. Нормативно-техническая документация по охране труда.
  3. Учетно-отчетная документация.
  4. Документы контролирующих надзорных органов.
  5. Карты специальной оценки условий труда.
  6. Сертификаты соответствия организации работ по охране труда.
  7. Документация по обучению вопросам охраны труда.
  8. Копия коллективного договора, заключенного работодателем (судовладельцем) с первичной профсоюзной организацией или иным представительным органом работников (при его наличии).

На судах, совершающих международные рейсы, с валовой вместимостью 500 или более регистровых тонн дополнительно нужно иметь свидетельство о соответствии трудовым нормам в морском судоходстве и декларацию о соблюдении трудовых норм в морском судоходстве.

Еще одно новое положение, не отраженное в прежних правилах, – возможность создания на судне по инициативе работодателя (судовладельца) и (или) по инициативе работников либо их представительного органа комитетов (комиссий) по охране труда. Впрочем, оно перекочевало из статьи 218 Трудового кодекса.

В Правилах также рассматриваются особенности обучения и проверки знаний экипажей судов, обеспечение членов экипажа судов специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты. Данные разделы не заменяют, например, постановление Минтруда России и Минобразования России от 13 января 2003 г. № 1/29 «Об утверждении Порядка обучения по охране труда и проверки знаний требований охраны труда работников организаций», а только уточняют некоторые особенности применения законодательства в судовых условиях.

КАКИЕ ОБЯЗАННОСТИ И ОТВЕТСТВЕННОСТЬ УСТАНОВЛЕНЫ В ОБЛАСТИ ОХРАНЫ ТРУДА?

Правилами установлены обязанности и пределы ответственности судовладельца и командного состава в области охраны труда.

Работодатель (судовладелец) обязан обеспечить:

  • наличие системы управления охраной труда;
  • регулярное инспектирование всех рабочих мест;
  • выявление, оценку рисков, управление ими, информирование членов экипажа о них;
  • безопасность членов экипажа при эксплуатации судового оборудования, инструментов и выполнении судовых работ;
  • наличие подготовленных в установленном порядке специалистов по оказанию первой медицинской помощи и медицинскому уходу;
  • организацию контроля за состоянием условий труда на рабочих местах, а также за правильным применением членами экипажа средств индивидуальной и коллективной защиты;
  • проведение санитарно-бытового и лечебно-профилактического обслуживания членов экипажа;
  • рассмотрение всех поступающих с судна предложений о мерах по созданию безопасных и здоровых условий труда;
  • наличие необходимых документов по охране труда;
  • организацию работы судовых комитетов по охране труда (при их наличии);
  • разработку технологических карт или инструкций по безопасному выполнению судовых работ;
  • обучение по охране труда и проверку знаний требований охраны труда капитанов, лиц командного состава и членов экипажа.
  • безопасные условия труда, соблюдение требований охраны труда;
  • выполнение требований действующей в судоходной компании системы управления охраной труда;
  • выполнение требований Государственной инспекции труда.

Ответственный за организацию работ по охране труда на судне должен:

  • вести судовую документацию системы управления охраной труда;
  • совместно с руководителями судовых служб составлять заявки на обеспечение членов экипажа СИЗ;
  • участвовать в проверках состояния охраны труда на рабочих местах членов экипажа;
  • участвовать в работе судового комитета по охране труда;
  • участвовать в работе комиссии по расследованию несчастных случаев, оформлять документы по расследованию несчастных случаев.

Руководители судовых служб обеспечивают соблюдение Правил в своих подразделениях. Они же организуют обучение членов экипажа судов своей службы или подразделения безопасным приемам и методам работы.

Кроме того, капитан и командный состав должны следить за тем, чтобы:

  • все механизмы, устройства, системы и оборудование эксплуатировались в соответствии с требованиями инструкций по эксплуатации, правил технической эксплуатации;
  • все механизмы, устройства, системы и оборудование осматривались, проверялись и испытывались в сроки, установленные инструкциями, правилами технической эксплуатации;
  • при работе механизмов и другого оборудования судна все движущиеся и вращающиеся их части, а также отверстия в оборудовании, через которые в процессе эксплуатации могут выделяться пламя, горячие газы, пыль, лучистая теплота, были закрыты или ограждены;
  • проемы палубы и рабочие места, расположенные на высоте от 500 мм и выше (площадки управления, наблюдения), имели закрепленные леерные ограждения.

Члены экипажа обязаны:

  • сообщать своему непосредственному начальнику о замеченных неисправностях судового оборудования, систем, устройств, трапов, средств страховки, представляющих опасность, а также обо всех нарушениях правил и инструкций по охране труда;
  • использовать предохранительные приспособления и СИЗ в соответствии с выполняемой работой;
  • выполнять требования инструкций по охране труда;
  • при несчастном случае немедленно прекратить воздействие внешних травмирующих факторов, оказать первую помощь пострадавшему, сообщить о событии вахтенному помощнику капитана (вахтенному механику) и, по возможности, сохранить обстановку на месте происшествия для расследования.

ТРЕБОВАНИЯ К ПРОВЕДЕНИЮ РАБОТ ПОВЫШЕННОЙ ОПАСНОСТИ

В категорию повышенной опасности входят следующие судовые работы:

  • выполняемые на высоте и за бортом;
  • выполняемые с использованием изолирующих СИЗ в помещениях с недостатком кислорода или наличием вредных газов и паров;
  • связанные с нахождением в плохо вентилируемых закрытых помещениях, колодцах, тоннелях;
  • связанные с проверкой воздушной среды при вскрытии трюмов с различными (окисляющимися или токсичными) грузами;
  • выполняемые в междудонных отсеках, балластных, топливных, масляных танках, емкостях для хранения пресной воды;
  • связанные с электро- и газосварочными, огневыми работами (за исключением сварочных работ в специально оборудованных помещениях);
  • выполняемые в выхлопных трактах главных двигателей, в дымоходах и дымовых трубах котлов и требующие оформления разрешения.

Правилами установлено, что для проведения таких работ необходимо иметь определенный перечень документов и получить специальное разрешение. Перечень должен быть утвержден работодателем (судовладельцем).

В Правилах закреплены требования к содержанию разрешения на проведение судовых работ повышенной опасности (далее – Разрешение). В нем должно быть отражено:

  • наименование судовой работы повышенной опасности;
  • Ф.И.О. и должность руководителя работы;
  • время действия Разрешения;
  • сведения о проведении целевого инструктажа по охране труда с исполнителями работ;
  • сведения об осмотре оборудования, инструментов, приспособлений (нахождение в исправном, рабочем состоянии, соответствие требованиям охраны труда, даты испытаний);
  • сведения об обеспечении работающих средствами индивидуальной и коллективной защиты;
  • Ф.И.О. и должность страхующего лица;
  • сведения об оповещении вахтенной службы о предстоящей работе, согласовании и проверке системы связи руководителя и исполнителя работы;
  • Ф.И.О. исполнителя работы, время начала и окончания работы;сведения о завершении работы, извещение вахтенных о завершении работы.

Форма Разрешения не приведена намеренно, поскольку это позволяет, не меняя действующего на судне вида документа, при необходимости внести в него дополнения.

На этом у нас всё. До новых заметок!

Получайте анонсы новых заметок сразу на свой E-MAIL

xn—-8sbbilafpyxcf8a.xn--p1ai

«Правила безопасности труда на судах речного флота»

Документ по состоянию на август 2014 г.

4.1.6. При отрицательном результате проверки повторная проверка вновь принятого работника должна быть произведена не ранее чем через 2 недели.

Не прошедшие вторичную проверку должны пройти дополнительный срок стажировки либо должны быть переведены на другую работу.

Не прошедшие проверки в третий раз не допускаются к обслуживанию электрооборудования.

4.1.7. Лица, обслуживающие судовые электроустановки, должны иметь квалификационную группу не ниже третьей, за исключением электрогребных установок и установок напряжением свыше 1000 В.

4.1.8. Лица, не имеющие удостоверения на право обслуживания данной электроустановки, могут быть допущены в помещение установки только с разрешения электромеханика (механика) и под надзором сопровождающего лица с квалификационной группой не ниже третьей. При входе в помещение электроустановки сопровождающий обязан предупредить о запрещении приближаться к оборудованию и находиться с указанными выше лицами.

4.1.9. Для безопасного обслуживания судового электрооборудования должны проводиться технические уходы, виды работ и сроки проведения которых установлены действующими правилами технической эксплуатации электрооборудования судов речного флота.

При проведении технических уходов особое внимание следует обращать на неисправности, создающие опасность для жизни людей. Такие неисправности должны устраняться немедленно, а опасные места ограждаться и вывешиваться знаки опасности.

4.1.10. При обслуживании электрооборудования запрещается допускать:

а) короткое замыкание в электропроводке и в электроустановках;

б) перегрузки проводов и электроустановок током, на который они не рассчитаны;

в) образование искр и электродуги;

г) большие переходные сопротивления;

д) механические повреждения электропроводки и электроустановки;

е) тепловое воздействие электрических ламп на сгораемые материалы.

4.1.11. При обслуживании электроустановок с напряжением 36 В и выше должны приниматься защитные меры безопасности (применение электроинструмента с изолирующими рукоятками, диэлектрических ковриков, галош и т.п.) в соответствии с требованиями подраздела 8.2 и приложения 7.

4.1.12. На корпусе электрической машины, аппарата, прибора и т.п. должна сохраняться табличка (технический паспорт) с основными техническими данными. Закрашивать ее при проведении малярных работ запрещается.

4.1.13. Притирать и шлифовать коллектор (кольца) генератора разрешается только при холостом ходе со снятым возбуждением и закороченными выводами.

Притирать и шлифовать коллектор (кольца) электродвигателя разрешается при минимальной нагрузке с применением защитных средств. На руки должны быть надеты диэлектрические перчатки, под ноги подстелен резиновый коврик или надеты диэлектрические галоши. Колодка для притирки и шлифовки коллектора (колец) должна быть из нетокопроводящего материала, сухой и чистой. В качестве шлифующего материала разрешается применять только специальный шлифовальный камень или стеклянную бумагу.

Запрещается протирать бензином или спиртом коллекторы (кольца) и другие части электрических машин, находящихся под напряжением, а также остановленных с температурой нагрева коллектора выше +50 °C.

4.1.14. Помещения, в которых размещено электрооборудование, должны периодически вентилироваться.

4.1.15. Все помещения, в которых находится действующее электрооборудование и на постоянной вахте, должны закрываться на замок.

4.1.16. Перед вводом электрооборудования в эксплуатацию после длительного перерыва в работе следует предупреждать об этом старшего по машинно-котельному отделению, а также лично убедиться, что включение электрооборудования будет безопасно для других членов экипажа судна.

4.1.17. Если загорится электрооборудование (электропроводка), находящееся под напряжением, следует:

а) обесточить данный участок;

б) приступить к тушению пожара.

Для тушения пожара следует применять углекислотный огнетушитель, сухой песок, асбестовый коврик и тому подобные средства.

Тушить загоревшееся электрооборудование, находящееся под напряжением, водой и жидкостными огнетушителями запрещается. При тушении пожара в электрооборудовании должны соблюдаться Правила тушения пожара в электроустановках.

4.2. ОБСЛУЖИВАНИЕ ЭЛЕКТРОСТАНЦИЙ И ЭЛЕКТРОПРИВОДОВ

4.2.1. Генератор может быть включен под нагрузку только с разрешения механика (старшего по вахте машинно-котельного отделения).

4.2.2. Включать генератор под нагрузку, подключать его на параллельную работу с другим генератором обязан старший по электроустановке. С его разрешения включение может произвести также вахтенный электрик (вахтенный механик).

4.2.3. Внутренний осмотр генератора разрешается только при остановленном первичном двигателе.

4.2.4. Обтирать наружные части электрических машин разрешается при условии, что будет исключена возможность захвата вращающимися частями машин одежды и обтирочного материала.

Производить на ходу обтирку торцевых частей и корпусов подшипников электрических машин запрещается.

4.2.5. Крепить кабели, проверять состояние наконечников и оклетневки у электрических машин разрешается только при нерабочем их состоянии.

4.2.6. При обслуживании возбудителя или электромашинного усилителя генератора на них распространяются те же меры безопасности, что и на электрические машины.

4.2.7. При обслуживании электрических машин запрещается:

а) оставлять возле них посторонние металлические предметы;

б) раскладывать около них детали, инструмент и т.д.

4.2.8. Запрещается вблизи работающих электрических машин производить работы, которые, могут вызвать попадание в них жидкостей, металлической стружки и пыли.

4.2.9. На электрических машинах должны быть сохранены нанесенные стрелки, указывающие направление вращения машин.

У выключателей, контакторов, магнитных пускателей, рубильников, предохранителей, реле, автоматов и т.п. должны быть сохранены надписи, указывающие, к какому агрегату они относятся. Закрашивание стрелок и надписей во время проведения малярных работ запрещается.

4.2.10. К управлению электроприводом брашпиля, шпиля, шлюпочных лебедок и других палубных электромеханизмов, кроме персонала, обслуживающего электрооборудование, допускаются также боцман, рулевые-мотористы, рулевые, матросы I класса, которые должны быть обучены обслуживанию этих механизмов электромехаником (электриком) или механиком и иметь группу допуска не ниже второй.

4.2.11. Электроприводы могут быть включены только с разрешения:

а) в машинно-котельном отделении — старшего по вахте;

б) палубных механизмов и механизмов технологического оборудования — вахтенного начальника.

4.2.12. На пассажирских и грузопассажирских судах после окончания швартовных и других операций должно быть снято напряжение с фидеров палубных механизмов (за исключением шлюпочных лебедок).

4.2.13. Запрещается эксплуатация палубных электроприводов и аппаратуры с неисправными уплотнительными прокладками. Все обжимные барашки, гайки, зажимные гайки сальников, болты, замки должны быть поджаты, а свободные сальники вводов без проводов должны быть закрыты резиновыми заглушками.

4.2.14. Осмотр электромагнитного тормоза должен производиться при снятом напряжении на питающих проводах катушек электромагнита.

4.3. ЭКСПЛУАТАЦИЯ АККУМУЛЯТОРНЫХ БАТАРЕЙ

4.3.1. Требования безопасности настоящего подраздела распространяются на кислотные и щелочные аккумуляторные батареи любых мощности и напряжения, установленные на речных судах.

4.3.2. Запрещается размещать аккумуляторные батареи:

а) в жилых и общественных помещениях;

б) кислотные и щелочные — в одном помещении.

4.3.3. Помещение аккумуляторных батарей должно вентилироваться и быть постоянно закрыто на замок. На двери должны быть надписи «Аккумуляторная», «Огнеопасно».

4.3.4. Входить в аккумуляторные помещения могут только лица, имеющие право контролировать и эксплуатировать аккумуляторные батареи.

4.3.5. В аккумуляторном помещении запрещается:

а) пользоваться электронагревательными приборами и другими средствами, могущими дать искру;

в) работать с открытым огнем;

г) хранить продукты питания, питьевую воду, горючие и другие материалы;

д) оставлять, хотя бы временно, в проходах между стеллажами какие бы то ни было предметы и материалы;

е) использовать переносные светильники, за исключением взрывобезопасных аккумуляторных фонарей;

ж) использовать вместо штатных перемычек концы проводов.

4.3.6. Все работы с серной кислотой (приготовление электролита и др.), ее хранение должны производиться в соответствии с разработанными инструкциями и техническими условиями.

4.3.7. Кислота должна находиться в плотно закупоренных стеклянных бутылях с обрешетинами или в плетеных корзинах, снабженных ручками для подъема бутылей, и храниться в отдельных помещениях, где, кроме нее, может храниться только дистиллированная вода.

4.3.8. Перенос бутылей должен производиться двумя лицами при помощи специальных носилок с отверстием посередине и обрешетиной, в которую бутыль должна вместе с корзиной входить на две трети своей высоты.

4.3.9. При переливании кислоты из бутылей должны применяться специальные приспособления для закрепления и наклона бутылей.

Раствор для аккумуляторов должен составляться с особой осторожностью. Кислота должна вливаться тонкой струей из небольшой кружки емкостью 1 — 2 л в сосуд с водой. Составлять раствор, вливая воду в кислоту, запрещается.

4.3.10. Готовый электролит должен храниться в закрытых бутылях с притертыми пробками, снабженных четкими надписями о содержимом.

4.3.11. Работа с серной кислотой и едкой щелочью должна производиться в защитных очках, резиновых перчатках и кислотостойком костюме. При работе с серной кислотой поблизости должен находиться сосуд с 5-процентным раствором соды, а при работе со щелочью — с 10-процентным раствором борной кислоты.

4.3.12. Дробление кусков сухой едкой щелочи должно производиться с применением специальных совков и мешковины; работающий должен быть защищен резиновым фартуком, резиновыми перчатками и защитными очками.

При выполнении указанных работ вблизи должен находиться сосуд с нейтрализующим раствором.

4.3.13. При попадании серной кислоты на кожный покров пораженное место следует немедленно промыть раствором соды, а при попадании щелочи — раствором борной кислоты.

4.3.14. Обслуживающий персонал обязан систематически проверять:

а) исправность вентиляции аккумуляторных помещений и шкафов;

б) плотность контактов на батарейных зажимах;

в) надежность закрепления аккумуляторных батарей на своих местах.

4.3.15. До начала зарядки аккумуляторной батареи должны быть проверены плотность и надежность всех электрических контактов и соединений. За 15 мин. до начала зарядки аккумуляторной батареи должна включаться вентиляция аккумуляторного помещения. По окончании зарядки аккумуляторное помещение должно вентилироваться в течение 1 — 1,5 ч.

Любые работы по уходу за аккумуляторными батареями разрешается производить только после предварительной вентиляции аккумуляторного помещения.

4.3.16. Для зарядки аккумуляторов от судовой сети должен быть оборудован специальный щит, расположенный вне помещения аккумуляторов.

4.4. ОБСЛУЖИВАНИЕ СРЕДСТВ КАНАЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ ЭНЕРГИИ

4.4.1. Вся электрическая судовая сеть должна быть выполнена кабелями и проводами в соответствии с Правилами классификации и постройки судов внутреннего плавания Речного Регистра РСФСР.

4.4.2. При эксплуатации кабельных трасс и проводки необходимо следить за состоянием крепления кабелей и проводов и своевременно устранять неисправности.

4.4.3. Кабели и провода, проходящие вблизи движущихся и трущихся деталей механизмов, в местах, подверженных вибрации и нагреву, должны систематически осматриваться. Использовать кабели и провода с механическими повреждениями защитных оболочек и изоляции запрещается.

4.4.4. Заземление металлических оболочек кабелей или труб, в которых они проложены, должно быть надежным и исправным.

4.4.5. Отключенные кабели, провода или отдельные жилы кабеля должны быть надежно изолированы и иметь бирки с указанием места подключения кабеля, провода или отдельной жилы и их назначения в работе. Оставлять резервные жилы неизолированными запрещается.

4.4.6. Маркировка кабелей (проводов) должна сохраняться в течение срока службы кабеля (провода). Обслуживающий персонал обязан постоянно следить за правильностью маркировки.

4.4.7. Перед началом работы по замене кабеля (провода) или разделке концов кабеля (провода) необходимо:

а) обесточить данный участок;

б) убедиться в отсутствии напряжения на данном участке при помощи контрольной лампы для напряжения до 220 В или указателя напряжения с неоновой лампой (токоискатель) для напряжения до 500 В;

в) в распределительном устройстве, откуда этот кабель получает питание, снять предохранители;

г) на выключатель (автомат, рубильники и т.п.) вывесить знак опасности «Не включать — работают люди».

4.4.8. Соединение токоведущих жил должно выполняться посредством соединительных коробок. Допускается на судах, кроме наливных, соединение кабелей способом холодной опрессовки с последующей вулканизацией мест соединения. Соединять токоведущие жилы путем их скручивания запрещается.

4.4.9. При подаче электрокабеля с буксира-толкача на толкаемый состав кабель предварительно должен быть обесточен.

4.4.10. Кабельные коробки должны содержаться в исправном состоянии и быть надежно уплотнены.

4.5. ОБСЛУЖИВАНИЕ РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫХ УСТРОЙСТВ

4.5.1. Для безопасного обслуживания распределительных устройств необходимо иметь:

а) запас сигнальных электроламп;

б) запас предохранителей, плавких вставок;

в) клещи и приспособления для замены предохранителей;

г) комплект проверенных и испытанных защитных средств;

д) мегомметр и другие измерительные переносные приборы;

е) аккумуляторный фонарь;

ж) углекислотный огнетушитель.

4.5.2. С вводом судна в эксплуатацию электромеханик (механик) обязан убедиться в исправности распределительных устройств, для чего необходимо проверить:

а) исправность показаний измерительных приборов;

б) наличие в предохранителях калиброванных плавких вставок;

в) состояние изоляции с отключенными фидерами;

г) надежность контактных соединений шин и аппаратов;

д) коммутацию тока согласно принципиальной схеме;

е) наличие, состояние и своевременность испытаний диэлектрических защитных средств.

4.5.3. Перед главным и аварийным распределительными щитами и за ними должны быть разостланы диэлектрические резиновые чистые и сухие дорожки и коврики.

У главного распределительного щита должны постоянно находиться в доступном месте диэлектрические резиновые перчатки и боты (галоши).

Запрещается производить какие-либо работы у распределительных устройств по ремонту, контролю или переключениям при отсутствии у них диэлектрических ковриков или дорожек.

4.5.4. Входить за главный и аварийный распределительные щиты могут только лица, имеющие право обслуживать электрические установки.

4.5.5. Все надписи на распределительных устройствах должны быть хорошо освещены.

4.5.6. Проверять плотность затяжки гаек, винтов, контактов соединения шин и других токоведущих частей, состояния наконечников и оклетневки, сменять предохранители с открытыми плавкими вставками разрешается под напряжением при обязательном условии отключения нагрузки.

Производить смену плавких вставок трубчатых предохранителей разрешается под напряжением с применением изолирующих клещей, предохранительных очков, диэлектрических перчаток и диэлектрических галош.

4.5.7. При работах у отключенной секции (панели, аппарата) распределительного устройства, если вблизи находятся под напряжением незащищенные части соседней секции (панели, аппараты) и имеется опасность прикосновения к ним персонала, то такие части должны быть надежно ограждены переносными щитами или изолирующими накладками.

4.5.8. Двери входа за главный распределительный щит и осветительные щиты должны быть постоянно закрыты на замок.

4.5.9. Загромождать проходы у распределительных устройств и пользоваться неисправными замками и ключами дверей главного и аварийного распределительных щитов запрещается.

4.6. УХОД ЗА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ОСВЕЩЕНИЕМ

4.6.1. Электрическое освещение судовых помещений и палуб в светотехническом отношении должно соответствовать нормам, регламентированным Санитарными правилами для судов внутреннего плавания.

4.6.2. Запрещается снимать предохранительные колпаки со светильников для увеличения освещенности помещений и палуб.

4.6.3. Запрещается заменять электролампы, светильники и их арматуру, не сняв напряжения.

4.6.4. Запрещается ввертывать в светильник электрические лампы мощностью большей, чем это предусмотрено, и с напаянными цоколями.

4.6.5. Судовые светильники должны содержаться в чистоте и исправном состоянии, защитные колпаки (стекла) должны иметь исправные резиновые прокладки. Неисправную осветительную арматуру нужно своевременно заменять.

4.6.6. Изолирующие кольца ламповых патронов и другие детали должны быть в полной исправности, концы проводов и жил кабелей не должны иметь пересохшей изоляции и должны быть надежно заделаны в арматуру.

4.6.7. Защитные заземления металлических корпусов светильников и сетевой установочной арматуры (распределительные коробки, металлические корпуса выключателей, корпуса настольных ламп и т.п.) должны быть в исправности.

4.7. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАГРЕВАТЕЛЬНЫХ И ОТОПИТЕЛЬНЫХ ПРИБОРОВ

4.7.1. Запрещается применять нестационарные электрические нагревательные и отопительные приборы.

4.7.2. Пользоваться электрическими утюгами можно только в специально отведенном месте.

4.7.3. При использовании нагревательных и отопительных приборов необходимо убедиться, что корпуса их надежно заземлены.

4.7.4. Осмотр и ремонт нагревательных и отопительных приборов разрешается производить только при снятом напряжении. Концы отключенных кабелей должны быть изолированы, а на распределительном устройстве, в месте включения питания фидера, нужно вывесить знак опасности и снять предохранители.

4.7.5. Все электрические нагревательные и отопительные приборы должны быть занесены в специальный журнал учета, в котором должны отмечаться даты проверок приборов. Проверки приборов должны производиться в сроки, предусмотренные инструкцией завода-изготовителя.

4.8. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ К ЗАЗЕМЛЕНИЮ СУДОВ, ЭЛЕКТРОУСТАНОВОК И К ГРОЗОЗАЩИТЕ

4.8.1. Защитные заземления от поражения людей электрическим током должны быть выполнены в системах постоянного тока при напряжении свыше 50 В и в системах переменного тока при напряжении 36 В и более.

4.8.2. Защитному заземлению подлежат металлические части электрооборудования, которые могут оказаться под напряжением из-за плохого состояния изоляции и повреждения ее или токоведущих частей.

При обслуживании электрооборудования необходимо следить за исправностью заземления следующих его частей:

а) станин и кожухов электрических машин, трансформаторов, выключателей, осветительной арматуры и других аппаратов;

б) приводов электрических аппаратов;

в) вторичных обмоток трансформаторов тока;

г) каркасов распределительных щитов и пультов управления;

д) металлических конструкций распределительных устройств, металлических корпусов кабельных муфт, металлических оболочек кабелей и проводов, металлических труб электропроводки и других частей;

е) барьеров, металлических решетчатых и сплошных ограждений частей, находящихся под напряжением.

4.8.3. В устройствах защитных заземлений запрещается:

а) совмещать защитные заземления с молниеотводами и рабочими заземлениями;

б) использовать алюминиевую проволоку в качестве заземляющего проводника;

в) заземлять электрооборудование на трубопроводы, цистерны и баллоны для сжатых газов, нефтепродуктов и т.п.;

г) в заземляющих проводниках ставить выключатели и предохранители.

4.8.4. Заземляющий проводник подбирается в зависимости от мощности генераторов судовой электростанции и должен быть из меди или стали, сплошным или многожильным, круглого или прямоугольного сечения. Площадь поперечного сечения заземляющего проводника должна соответствовать величине, указанной в Правилах классификации и настройки судов внутреннего плавания Речного Регистра РСФСР, ч. IX, п. 2.15.

При обслуживании электрооборудования необходимо следить, чтобы заземляющий проводник был предохранен от повреждения и коррозии.

4.8.5. На судах с неметаллическим корпусом шины заземления электрооборудования должны непосредственно соединяться с погруженными в воду специальными заземляющими листами или полосами, общая поверхность их должна быть не менее 0,5 кв. м.

4.8.6. Электрооборудование на судах с радиотехническими средствами связи и навигации должно заземляться независимо от величины номинального напряжения, при котором оно работает.

4.8.7. Соединения заземляющей проводки должны обеспечивать надежный контакт.

Присоединения заземляющих проводников к электрооборудованию и металлическому корпусу судна или к заземляющей шине должно производиться при помощи сварки или с помощью винтов и болтов диаметром не менее 6 мм.

4.8.8. Обслуживающий персонал при обнаружении замыкания на землю обязан немедленно приступить к его отысканию и обеспечить устранение замыкания.

4.8.9. Электромеханик (механик) с целью предупреждения от возможного поражения членов экипажа разрядом атмосферного электричества обязан следить за исправностью:

а) общего состояния молниеотводного устройства;

б) сварных швов, соединяющих отдельные части молниеотводного устройства;

в) гибкой токопроводящей перемычки у заваливающихся мачт, соединяющей токоотвод склоняемого тела мачты с продолжением токоотвода или металлическим корпусом судна;

г) заземления всех крупных металлических предметов и механизмов на открытых палубах.

4.8.10. Запрещается использовать антенны в качестве молниеотводного устройства.

4.8.11. При доковании судна молниеотводное устройство должно быть соединено с устройством заземления судоподъемного сооружения.

Допускается использовать контур рабочего заземления электрооборудования судоподъемного сооружения в качестве токоотвода молниеотводного устройства при условии, что стальная шина контура рабочего заземления имеет сечение не менее 50 кв. мм.

4.9. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЕРЕНОСНЫХ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ СВЕТИЛЬНИКОВ

4.9.1. Штепсельные соединения, предназначенные для подключения ручных переносных электроламп, должны быть с недоступными токоведущими частями и иметь заземляющий контакт. Штепсельные соединения, применяемые для подключения переносных ламп напряжением 12 и 36 В, по своей конструкции должны отличаться от штепсельных соединений для ламп напряжением на 110 и 220 В.

Розетки и вилки на 12 и 36 В должны иметь окраску, отличительную от окраски розеток и вилок на напряжение 110 и 220 В.

4.9.2. Переносные лампы освещения должны обеспечивать безопасность пользования ими. Они должны быть:

а) водонепроницаемыми, со стеклянными колпаками и сетками, а для соответствующих помещений — взрывобезопасными;

б) снабжены исправными шланговыми проводами;

в) снабжены вилками, исключающими возможность их включения в розетку, присоединенную к сети другого напряжения;

г) снабжены крючком для подвешивания;

д) рассчитаны на напряжение не более 12 В переменного тока и 24 В постоянного тока.

4.9.3. Запрещается применять стационарные светильники в качестве переносных ламп.

4.9.4. Для освещения топливных танков и других мест хранения горючих жидкостей, угольных бункеров, малярных кладовых, помещений, труднодоступных для проветривания, аккумуляторных помещений, если отсутствуют в них стационарные светильники, надлежит пользоваться только аккумуляторными фонарями взрывобезопасного исполнения.

4.9.5. Присоединение переносных ламп на напряжение 12 В к трансформатору может осуществляться наглухо или при помощи штепсельной вилки, если на трансформаторе предусмотрена соответствующая штепсельная розетка.

4.9.6. Запрещается применять патроны с выключателями, расположенными непосредственно на переносном светильнике или установленными на переносном токоподводящем проводе.

4.9.7. Вторичная обмотка и железо трансформаторов, питающих переносные светильники напряжением 12 В, должны быть наглухо заземлены на всех судах, кроме нефтеналивных.

Присоединение трансформаторов к сети должно осуществляться при помощи шлангового многожильного провода посредством штепсельного соединения с заземляющим контактом. Длина провода для присоединения трансформатора к сети должна быть не более 2 м.

Применение автотрансформаторов и добавочных сопротивлений для снижения напряжения запрещается.

4.9.8. Переносные контрольные лампы должны быть небольшой мощности (не более 25 Вт) и изготовлены так, чтобы исключалась возможность коротких замыканий и прикосновений обслуживающего персонала к токоведущим частям. Проводники должны иметь хорошую изоляцию, оголенные концы проводников должны быть короткими и жесткими.

4.9.9. Переносные электрические светильники должны проверяться мегомметром не реже одного раза в месяц лицом с квалификацией не ниже третьей группы на:

а) отсутствие замыканий на корпус;

б) исправность состояния изоляции проводов;

в) отсутствие обрыва заземляющего провода.

Если во время работы обнаружится неисправность переносного электросветильника или его проводов работа с ним должна быть немедленно прекращена.

Результаты проверок нужно заносить в специальный журнал.

4.9.10. Контроль за сохранностью и исправным состоянием переносных электросветильников несет лицо, ответственное за их техническое состояние.

4.9.11. При пользовании электроинструментом и переносными электросветильниками их провода или кабели должны по возможности подвешиваться. Непосредственное соприкосновение проводов и кабелей с металлическими, горячими, влажными и масляными поверхностями или предметами запрещается.

4.10 ПРИМЕНЕНИЕ КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНОЙ АППАРАТУРЫ

4.10.1. Все электроизмерительные приборы, находящиеся в эксплуатации, должны иметь пломбу и отметку о проверке органами надзора за электроизмерительными приборами. Запрещается пользоваться электроизмерительными приборами с истекшим сроком проверки или не имеющими отметку о проверке.

4.10.2. Запрещается судовому персоналу вскрывать пломбу и разбирать электроизмерительные приборы, а также ремонтировать приборы в судовых условиях.

4.10.3. Прежде чем разорвать токовую цепь измерительных приборов и реле, необходимо специальными перемычками замкнуть накоротко цепь вторичной обмотки трансформатора тока.

Производя эти работы, надо пользоваться инструментом с изолированными ручками, стоять на резиновом коврике или надевать резиновые боты.

При этом запрещается:

а) заменять надежное закорачивание на винтах скруткой и т.п.;

б) производить переключения во вторичной цепи трансформатора, включенного в сеть, так как на разомкнутой обмотке его может возникнуть напряжение, опасное для жизни людей;

в) размыкать вторичную цепь трансформатора тока, если в цепях отсутствуют специальные зажимы для закорачивания.

4.10.4. Присоединять и отсоединять переносные приборы (трансформаторы тока, амперметры и т.п.), требующие разрыва электрической цепи, можно лишь при полном отключении элементов сети, к которым эти приборы присоединены.

Присоединять и отсоединять вольтметры, переносные трансформаторы напряжения и другие приборы, не требующие разрыва цепи, можно и под напряжением, но при условии применения проводов с изоляцией и специальными изолированными наконечниками.

4.10.5. При замере изоляции переносным мегомметром необходимо прежде всего убедиться в отсутствии напряжения на измеряемом участке контрольной лампой или другим измерительным прибором.

Проводники мегомметра должны быть гибкими и иметь резиновую изоляцию, на концах должны иметься наконечники или зажимы.

4.10.6. Все переносные и стационарные контрольно-измерительные приборы должны проходить проверку в установленные сроки по особо составленным графикам, причем сроки между двумя проверками не должны превышать:

а) для щитовых приборов генераторов — двух лет;

б) для остальных щитовых приборов — трех лет;

в) для переносных приборов — двух лет;

г) для образцовых приборов — одного года.

График проверки должен утверждаться службой судового хозяйства пароходства (механико-судовой службой бассейнового управления пути).

4.10.7. Запрещается пользоваться электроизмерительным прибором, если срок проверки прибора истек.

4.11. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭЛЕКТРОПИТАНИИ СУДНА С БЕРЕГА

4.11.1. Подключать судно к береговой электросети разрешается только с ведома местной администрации.

4.11.2. Подавать электропитание на судно с берега разрешается только шланговыми кабелями с резиновой изоляцией, выполненной на номинальное напряжение 1000 В, за исключением сетей переносного освещения, которое допускается выполнять кабелями с изоляцией на номинальное напряжение не ниже 380 В.

4.11.3. Кабели, соединяющие береговые источники питания с судном, должны быть гибкими и иметь достаточный запас слабины, исключающий их повреждение от натяжения при изменениях уровня воды или при качке судна.

4.11.4. Подключать судно к береговому источнику электропитания кабелем с неисправной изоляцией запрещается.

4.11.5. Кабели должны прокладываться так, чтобы была исключена возможность их механических повреждений. Прокладывать кабели через иллюминаторы, дверные проемы, горловины, световые люки и т.п. запрещается.

4.11.6. Прокладка кабелей, питающих суда с берега, по палубам и другим открытым участкам должна производиться в металлических трубах или другим способом с соблюдением условия надежной защиты их от механических повреждений.

Допускается прокладка кабелей по борту судна на специальных подвесках с применением средств защиты их от механических повреждений.

4.11.7. Питание судна электроэнергией с берега должно производиться только через щит питания. При этом на главном распределительном щите должен быть вывешен предупредительный знак «Питание с берега».

4.12. ОСОБЕННОСТИ ОБСЛУЖИВАНИЯ ГРЕБНЫХ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ УСТАНОВОК

4.12.1. К обслуживанию гребных электрических установок допускаются лица с квалификацией не ниже четвертой группы.

4.12.2. При обслуживании главных генераторов и гребных электродвигателей наблюдение за состоянием коллекторов (колец), щеток, щеткодержателей и других внутренних токопроводящих частей машин во время их работы следует вести через смотровые окна. Открывать смотровые окна во время работы электрических машин без применения мер предосторожности и защитных средств запрещается.

4.12.3. Запрещается производить под нагрузкой притирку и шлифовку коллекторов (колец), исправление щеток и щеткодержателей и т.п. на главных генераторах электрической гребной установки. Все вышеуказанные работы разрешается производить только при холостом ходе или остановленном первичном двигателе.

4.12.4. Шлифовку коллекторов (колец) гребных электродвигателей гребной электрической установки разрешается производить при минимальной нагрузке; при этом необходимо работать в диэлектрических перчатках на резиновом коврике или в диэлектрических галошах. Шлифовальная колодка должна быть из нетокопроводящего материала, сухой и чистой. Шлифовка под напряжением должна производиться старшим лицом по электроустановке в присутствии помощника-наблюдающего.

4.12.5. Запрещается снимать кожух с режимного переключателя во время работы гребной электрической установки.

4.12.6. При обслуживании вспомогательных электрических машин гребной электрической установки (агрегаты возбуждения, вентиляции и т.д.) следует руководствоваться требованиями настоящего раздела Правил.

4.13. ОСОБЕННОСТИ ОБСЛУЖИВАНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ УСТАНОВОК НАПРЯЖЕНИЕМ СВЫШЕ 1000 В

4.13.1. К обслуживанию установок высокого напряжения допускаются лица с квалификацией не ниже четвертой группы.

4.13.2. Все судовое оборудование, находящееся под напряжением свыше 1000 В (электрические машины, распределительные устройства, аппаратура и т.п.), при обслуживании должно быть недоступно для прикосновения к нему членов судового экипажа.

4.13.3. К установке высокого напряжения, находящейся в эксплуатации, даже отключенной на некоторое время, следует относиться с такой же осторожностью, как и к работающей, имея в виду возможность включения напряжения. Для предотвращения случайных включений на рукоятках выключателей отключенной линии вывешивается предупредительный знак «Не включать! Работа на линии». При наличии плавких предохранителей у выключателей предохранители снимаются.

4.13.4. Чистка коллекторов генераторов высокого напряжения допускается при вращении генераторов первичными двигателями при условии снятия напряжения возбуждения с генератора, закорачивания обмотки возбуждения и закорачивания выходных выводов генератора.

4.13.5. Смена и притирка щеток генераторов и электродвигателей высокого напряжения должны производиться при невращающихся якорях со снятием напряжения с машин.

4.13.6. Двери, ведущие за распределительный щит напряжением свыше 1000 В, должны быть во время эксплуатации закрыты и иметь электроблокировку, позволяющую открывать их только при снятии напряжения. Ключ от дверей должен находиться у дежурного по электроустановке.

4.13.7. На дверях распределительных устройств напряжением свыше 1000 В, а также на дверях помещений, где установлено оборудование на напряжение свыше 1000 В и нет постоянной вахты, должны быть нанесены знаки опасности о высоком напряжении с указанием его величины.

4.13.8. Все помещения, где установлены электрические машины, аппаратура и т.п. напряжением свыше 1000 В, должны закрываться на замок, если в этих помещениях не предусмотрен дежурный обслуживающий персонал.

4.13.9. Вблизи распределительных устройств напряжением свыше 1000 В должны быть размещены четкие принципиальные электрические схемы.

4.13.10. В электрических установках напряжением свыше 1000 В запрещается применять предохранители с открытыми плавкими вставками.

4.13.11. Кабели напряжением свыше 1000 В не должны иметь никаких сростков и соединений.

4.14. ОСОБЕННОСТИ ОБСЛУЖИВАНИЯ ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЕЙ И ТРАНСФОРМАТОРОВ

4.14.1. На электромашинные преобразователи распространяются те же требования безопасности, что и на генераторы, электродвигатели и другие электромашинные агрегаты судовых электроустановок.

4.14.2. Включение и отключение вращающихся преобразователей и их эксплуатация должны производиться в соответствии с инструкциями по эксплуатации этих агрегатов.

Дополнительные испытания преобразователей, вытекающие из технологических условий их работы, определяются инструкциями их предприятий-изготовителей.

4.14.3. Производить осмотр или ремонт выпрямителей и стационарных трансформаторов разрешается только после снятия напряжения.

4.14.4. Чистить преобразователи разрешается только после их остановки. Запрещается производить на ходу обтирку торцевых частей и корпусов подшипников преобразователей.

4.14.5. Крепление кабеля, проверку состояния наконечников и оклетневки на кабелях у преобразователей следует производить в нерабочем состоянии.

4.14.6. При обнаружении неисправности преобразователей они должны быть немедленно остановлены для устранения этих неисправностей.

4.14.7. Проверять изоляцию понижающих трансформаторов и преобразователей частоты следует не реже одного раза в месяц лицом с квалификацией не ниже третьей группы.

4.14.8. Понижающие трансформаторы и преобразователи частоты следует проверять путем тщательного внешнего осмотра, обращая особое внимание на исправность заземления и изоляции проводов.

4.14.9. Если по условиям работы необходимо отключить приборы, присоединенные ко вторичной обмотке трансформатора тока, их отключение производится при снятом напряжении с последующим закорачиванием вторичной обмотки.

4.14.10. Трансформаторы должны быть защищены от попадания брызг и влаги.

4.14.11. Переносные трансформаторы и преобразователи частоты вносить внутрь барабанов, котлов, металлических резервуаров, в междудонные пространства и тому подобные места работы запрещается.

4.14.12. При работе с ртутными выпрямителями, которые могут быть применены на стоечных судах и плавучих сооружениях (плавучие мастерские, доки и т.п.), следует руководствоваться действующими Санитарными правилами по устройству и содержанию подстанций с ртутными выпрямителями и помещений по ремонту ртутных приборов Главной санитарной инспекции СССР.

4.14.13. При работе с силовыми трансформаторами с напряжением высокой стороны свыше 1000 В, которые могут быть установлены на плавучих сооружениях, следует руководствоваться действующими Правилами технической эксплуатации и безопасности обслуживания электроустановок промышленных предприятий Государственной инспекции по промэнергетике и энергонадзору.

4.15. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ОБСЛУЖИВАНИИ ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ НЕФТЕНАЛИВНЫХ СУДОВ

4.15.1. Требования настоящего подраздела направлены на обеспечение взрыво- и пожаробезопасности при эксплуатации электрооборудования на нефтеналивных судах.

4.15.2. При опробовании электропривода грузовых насосов необходимо убедиться в исправности их блокировки с электровентилятором. Запрещается эксплуатация грузовых насосов, если их пуск не сблокирован с пуском вентиляторов.

4.15.3. В процессе эксплуатации электрооборудования необходимо контролировать:

а) сопротивление изоляции (при наличии щитовых приборов выполнять один раз за вахту);

б) состояние взрывобезопасных светильников и переносных аккумуляторных фонарей;

в) соединение с корпусом судна металлических цистерн, насосов и трубопроводов, предназначенных для выравнивания статических зарядов, а также непрерывность соединений этих элементов между собой;

г) блокировку грузовых насосов с вентиляторами;

д) степень нагрева двигателей грузовых насосов и переборочных сальников.

4.15.4. На нефтеналивных судах первой категории должно ежемесячно визуально проверяться отсутствие внешних повреждений трубопроводов с кабелями.

4.15.5. На нефтеналивных судах запрещается:

а) прокладывать кабель питания с берега через пространства (помещения) I и II категорий;

б) устанавливать конденсаторы от радиопомех и устраивать иллюминационное освещение.

4.16. ИЗМЕРЕНИЕ И ИСПЫТАНИЕ ИЗОЛЯЦИИ

4.16.1. Измерения сопротивления изоляции какой-либо части электроустановки могут производиться только тогда, когда эта часть со всех сторон отключена от источников напряжения.

4.16.2. Измерения сопротивления изоляции мегомметром проводятся работниками с квалификационной группой не ниже третьей.

4.16.3. Работника, которому поручаются измерения мегомметром, необходимо проинструктировать о том, что перед измерениями он лично должен убедиться в отключении источников напряжения; работник должен располагаться так, чтобы исключалось не только случайное прикосновение, но и опасное приближение как его самого, так и проводов прибора к частям установки, находящимся под напряжением.

4.16.4. Провода, служащие для подключения прибора к токоведущим частям, должны иметь надлежащую изоляцию.

4.16.5. Запрещается эксплуатация электрооборудования и кабельных трасс судна, если сопротивление их изоляции ниже норм, установленных действующими Правилами классификации и постройки судов внутреннего плавания Речного Регистра РСФСР.

4.16.6. Замеры сопротивления изоляции должны проводиться по окончании ремонта электрооборудования и кабельных трасс и в период постановок судов на зимний ремонт. Результаты замеров должны заноситься в журнал электрооборудования.

4.17. ОСОБЕННОСТИ ОБСЛУЖИВАНИЯ ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ СУДОВ С ОДНОПРОВОДНОЙ СИСТЕМОЙ

4.17.1. Однопроводную систему канализации электроэнергии с использованием корпуса судна в качестве второго провода допускается применять на судах с металлическим корпусом и с системой постоянного тока при напряжении в сети 24 В и менее.

4.17.2. Для канализации электроэнергии в машинных отделениях и трюмах при однопроводной системе должны применяться кабели судовых марок.

4.17.3. Для обеспечения надежности работы системы и безопасности ее обслуживания в качестве аппаратов защиты должны применяться автоматы.

4.17.4. Изолированный провод должен подключаться к положительным выводам источников и потребителей энергии. Минусовые выводы источников и потребителей энергии должны быть надежно соединены с корпусом. Проводники для соединения с корпусом должны снабжаться наконечниками из латуни с антикоррозионным покрытием. Соединения должны осуществляться при помощи латунных винтов или болтов.

4.17.5. Контактные соединения проводников с корпусом судна должны быть ограждены от механических повреждений.

4.17.6. Электрооборудование, находящееся в аккумуляторных, малярных, складских помещениях, грузовых трюмах, а также освещение жилых помещений и сигнальные отличительные огни должны получать питание по двухпроводной системе. Соединение с корпусом судна отрицательного провода должно производиться вне этих помещений.

4.17.7. Минусовые выводы источников и потребителей энергии соединять на трубопроводы, цистерны и баллоны для сжатых газов, бензина и других нефтепродуктов, чтобы образовать цепь прохождения рабочего тока через корпус судна, запрещается.

5. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ НА НЕФТЕНАЛИВНЫХ СУДАХ

5.1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

5.1.1. Контроль за содержанием паров нефтепродуктов в воздухе помещений осуществляется администрацией судна.

Проверка содержания паров нефтепродуктов в жилых и служебных помещениях должна производиться при появлении признаков запаха нефтепродуктов, в служебных помещениях, кроме того, перед началом выполнения работ, а также в случае перерыва в работе более одного часа.

5.1.2. Если концентрация паров нефтепродуктов в воздухе помещений повысится выше предельно допустимой санитарной нормы, необходимо усилить вентиляцию и принять меры к устранению причины этого повышения.

Если во время выполнения работы будет замечено повышение концентрации паров нефтепродуктов выше санитарных норм, то работа должна быть немедленно прекращена, а работающие выведены из опасной зоны до устранения причины газообразования.

5.1.3. Входить в незачищенные и недегазированные танки (с содержанием в воздухе паров нефтепродуктов более установленной нормы) запрещается.

В аварийных случаях, грозящих потерей плавучести судна, производство неотложных работ допускается с соблюдением следующих мер безопасности:

а) работающие в танках должны быть в масках с принудительной подачей воздуха, комбинезонах, обуви (без стальных гвоздей), не разъедаемой нефтепродуктами. Работа в танке менее двух человек запрещается;

б) работающие должны надеть предохранительные пояса с лямками и надежно закрепленным страховочным концом. Страховочные концы предохранительных поясов и их крепление к поясу должны быть исправны. Предохранительный пояс и его лямки должны плотно облегать тело спускающегося в танк с тем, чтобы исключить возможность выскальзывания человека при подъеме его даже тогда, когда он находится в бессознательном состоянии;

в) воздуходувки для подачи воздуха в маску рабочего должны быть установлены на местах, где в воздухе нет паров нефтепродуктов. Около воздуходувок должен находиться человек для обеспечения их бесперебойной работы. В случае прекращения работы механического привода воздуходувки следует немедленно перейти на ручной привод и одновременно дать распоряжение работающим в цистернах выйти на палубу.

При выполнении работ в нефтеналивных танках следует руководствоваться подразделом 1.6 настоящих Правил.

5.1.4. Производство работ в недегазированных танках (отсеках) после перевозки нефтепродуктов 1-го класса, этилированного бензина, сернистой нефти и зеленого масла запрещается.

5.1.5. На каждом нефтеналивном судне во время работы в танках (отсеках) горловины люков должны быть защищены съемным ограждением, выполненным с соблюдением мер противопожарной безопасности.

5.1.6. Деревянные решетки и другие покрытия палубы на рабочих местах и в проходах, исключающие возможность искрообразования и скольжения, должны содержаться в исправном состоянии.

5.1.7. Сообщение между раздельно расположенными надстройками с рабочими местами на палубе танкера, где предусмотрены приподнятые над палубой переходные мостики, должно осуществляться только по этим мостикам. Переходные мостики и их поручни должны содержаться в исправности.

5.1.8. Во взрывоопасных помещениях и пространствах I и II категорий, указанных в Правилах классификации и постройки судов внутреннего плавания, часть IX, раздел 2.16, утвержденных приказом МРФ N 8 от 22.01.74, в качестве переносного освещения могут использоваться ручные фонари взрывозащищенного исполнения с индивидуальным встроенным источником питания. Фонари должны быть одобрены Речным Регистром РСФСР.

5.1.9. Для переносного освещения в остальных помещениях и зонах нефтеналивных судов необходимо использовать переносные лампы напряжением не выше 12 В в водонепроницаемом исполнении со стеклянными колпаками и металлическими сетками.

5.1.10. Система вентиляции насосного помещения должна содержаться в исправном состоянии. Вход в насосное помещение разрешается только через 15 — 20 мин. после включения вентиляции.

5.2. ПРОИЗВОДСТВО ГРУЗОВЫХ ОПЕРАЦИЙ

5.2.1. До начала погрузки нефтепродуктов капитан обязан получить от грузоотправителя согласно ГОСТ 1510-70 сведения о грузе — качественный паспорт, в соответствии с которым обеспечиваются безопасные условия при выполнении грузовых операций и транспортировке груза, а после погрузки — пробу нефтепродукта, отобранную из судна для грузополучателя в соответствии с ГОСТ 2517-69.

5.2.2. При подготовке к грузовым операциям (сливу, наливу нефтепродуктов) или приему балласта вахтенный начальник должен убедиться, что:

а) корпус судна надежно заземлен с береговым заземляющим устройством и проводник для отвода статического электричества от шлангов находится в исправном состоянии;

б) приводы и средства дистанционного управления клинкетами грузовой магистрали исправны и позволяют легко и быстро производить их полное открытие и закрытие;

в) исправны приборы дистанционного замера уровня груза в танках;

г) нефтепроводы и аппаратура находятся в исправном состоянии;

д) на судне не производятся работы в нарушение правил пожарной безопасности.

5.2.3. Заземление накладывается перед началом грузовых операций и снимается по окончании их в следующей последовательности:

а) перед началом грузовых работ зажимы переносного заземления вначале накладываются на береговые заземляющие устройства, а затем на судовой контур заземляющего устройства. Соприкасаемые поверхности частей заземляющего устройства, соединяемые болтовыми зажимами, должны быть по площади не менее 10 кв. см;

б) по окончании грузовых работ переносное заземление вначале снимается с контура заземляющего устройства судна, а затем отсоединяется от берегового заземляющего устройства.

5.2.4. Непосредственно перед началом грузовых операций вахтенный начальник обязан:

а) предупредить экипаж о начале грузовых операций;

б) закрыть двери надстройки, обращенные в сторону проведения грузовых операций. Выход экипажа из помещений надстройки на палубу должен осуществляться через двери второго яруса, кормовую или бортовую, расположенную с противоположной стороны от места проведения грузовых операций;

в) вывесить у сходни знаки опасности «Курить воспрещается» и «Посторонним вход запрещен»;

г) убедиться, что открытым огнем не пользуются и не курят;

д) убедиться в отсутствии посторонних людей.

5.2.5. Шланги, соединяющие береговой трубопровод с судном, должны иметь запас длины, допускающий возможность некоторого перемещения судна при стоянке у причала (качка, изменение осадки при погрузке-выгрузке и т.п.), и быть надежно закреплены.

5.2.6. Грузовые шланги должны иметь надежные соединения всех металлических частей шлангов с береговым и судовым трубопроводами и должны быть заземлены с корпусом судна. Фланцевые соединения всего грузового трубопровода должны быть замкнуты специальными медными перемычками. До надежного заземления судового грузового трубопровода присоединение грузовых шлангов к судовым приемникам запрещается.

5.2.7. При соединении или разъединении шлангов в местах разъемов должны устанавливаться поддоны.

5.2.8. Перекачку нефтепродуктов следует начинать с неполной производительностью для того, чтобы убедиться в герметичности шланговых соединений, а также исключить образование статического электричества в начальный период перекачки нефтепродуктов.

5.2.9. При производстве грузовых операций с нефтепродуктами в ночное время палубы должны освещаться.

5.2.10. Во время выполнения грузовых операций вахтенный начальник обязан обеспечить выполнение требований инструкций по погрузке и выгрузке, в том числе следить за исправным состоянием вентиляции, газоотводного трубопровода и люковых крышек, а также за плотным закрытием расширителей, горловин танков (отсеков) и других помещений.

5.2.11. Пароподогрев вязких нефтепродуктов должен производиться с соблюдением следующих мер безопасности:

а) при непроницаемости соединений и уплотнений трубопровода. В случае пропуска трубопровода следует немедленно об этом доложить вахтенному начальнику и прекратить подогрев до выяснения и ликвидации дефектов в системе;

б) при давлении пара в магистрали пароподогрева не более 7 кгс/кв. см.

5.2.12. Анализ газовой смеси и замер уровня нефтепродукта в танках при отсутствии средств дистанционного контроля должны производиться через замерные втулки или смотровые отверстия в люковых крышках.

5.2.13. После окончания погрузки вахтенный начальник должен убедиться, что:

а) из всех палубных магистралей нефтепродукты спущены в соответствующие емкости;

б) поставлены заглушки на фланцы приемников;

в) все клинкеты плотно закрыты;

г) закрыты пробки смотровых замерных отверстий;

д) включены дыхательные клапаны.

5.2.14. Пролитый на палубу нефтепродукт следует немедленно убрать и досуха вытереть палубу. Смывать нефтепродукты с палуб за борт запрещается.

5.2.15. При обслуживании судов, перевозящих газовый конденсат, должны соблюдаться требования техники безопасности, предъявляемые при обслуживании судов, перевозящих нефтегрузы 1-го класса.

5.3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЭТИЛИРОВАННЫМ БЕНЗИНОМ

5.3.1. При работе с этилированным бензином должны выполняться действующие Правила по охране труда, технике безопасности и промышленной санитарии на работах с этилированным бензином.

5.3.2. Контрольные пробы этилированного бензина должны храниться в герметически закрытой и снабженной соответствующими ярлыками стеклянной посуде, которую следует держать в плотно закрытых ящиках в хорошо вентилируемом помещении.

5.3.3. При работе с этилированным бензином должны применяться следующие меры предосторожности:

а) работники, регулярно подвергавшиеся воздействию этилированного бензина или его паров, должны находиться под систематическим наблюдением врача;

б) всем лицам, соприкасающимся с этилированным бензином, должна быть предоставлена возможность вымыться после работы в бане или душе;

в) все лица, соприкасающиеся с этилированным бензином, должны быть снабжены спецодеждой, спецобувью и средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими нормами;

г) в местах производства работ с этилированным бензином должны быть запасные изолирующие противогазы с активной подачей воздуха;

д) нельзя применять этилированный бензин в качестве растворителя, для промывки деталей и мытья рук;

е) перед приемом пищи, после работы с этилированным бензином, необходимо сначала вымыть руки керосином, а затем вымыть руки и лицо водой с мылом;

ж) в местах, где производятся операции с этилированным бензином, должны быть вывешены знаки опасности «Этилированный бензин ядовит».

5.3.4. Замер этилированного бензина должен производиться футштоком, изготовленным из материала, исключающего искрообразование при ударах. При замере остальных нефтепродуктов допускается применение деревянных футштоков (замерных реек).

После замера футшток должен промываться в керосине и протираться насухо. Хранение металлического футштока производится в специальном футляре.

5.3.5. К неэтилированным нефтегрузам, налитым после выгрузки этилированного бензина без специальной зачистки, дегазации и мойки танков, должны быть приняты все меры предосторожности, как и при обращении с этилированным бензином.

5.3.6. Места производства работ с этилированным бензином должны быть обеспечены дегазирующими веществами (хлорной известью, керосином и др.) в достаточном количестве.

Хлорная известь применяется в виде кашицы (одна часть извести на две — три части воды или хлорной воды).

5.3.7. Загрязненные и случайно облитые этилированным бензином палубы, машины или их посты, одежда, защитные приспособления и т.п. подлежат обязательной промывке (обезвреживанию) и дегазации. Промывка металлических палуб, частей машин и металлических предметов производится путем тщательной двукратной протирки их ветошью, смоченной в чистом керосине, с последующим обмыванием водой.

Загрязненный этилированным бензином керосин и продукты промывки необходимо сливать в исправную и герметичную тару, специально предназначенную для этой цели, которая должна храниться в специальном помещении. Отпуск этого керосина потребителям запрещается.

5.3.8. Уборка опилок и ветоши, загрязненных продуктами промывки, должна производиться в резиновых перчатках.

5.3.9. Для сжигания опилок, ветоши и других материалов, использованных при зачистке, отводится специальное место по согласованию с органами пожарной безопасности.

5.3.10. В насосном помещении нефтеналивных судов при перекачке этилированного бензина должны находиться специальный ящик с дегазирующими материалами (хлорная известь, керосин и др.) и ящик с чистыми опилками. Удалять продукты обезвреживания из насосного помещения следует при помощи насоса в специальную тару с последующей сдачей в пункте назначения. Производить эту работу вручную запрещается.

5.3.11. Профилактический осмотр или ремонт насосов, перекачивающих этилированный бензин, допускается только после внутренней и внешней промывки корпуса, всех узлов и деталей насоса керосином. После промывки корпус и детали насоса должны быть протерты насухо обтирочным материалом.

5.3.12. Запрещается прием пищи и хранение ее в местах производства работ с этилированным бензином и сернистыми нефтепродуктами.

5.4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ ПО ЗАЧИСТКЕ СУДОВ ОТ ОСТАТКОВ НЕФТЕПРОДУКТОВ

5.4.1. При зачистке танков (отсеков) нефтеналивных судов следует руководствоваться требованиями подраздела 1.6 настоящих Правил.

5.4.2. Каждый пункт зачистки должен быть оборудован:

а) умывальником, душевой, индивидуальными шкафчиками для хранения личной одежды и спецодежды, туалетом, помещениями для стирки и дезинфекции спецодежды;

б) химической лабораторией для производства анализа воздуха;

в) помещением для приема пищи;

г) аптечкой первой помощи;

д) средствами связи.

5.4.3. Во время кренования судов на башнях кренователя запрещается находиться лицам, не участвующим в работах по кренованию.

5.4.4. При работе на палубе скренованного судна должны быть приняты меры, исключающие возможность скольжения. Образовавшийся на палубе лед должен скалываться и посыпаться песком, а пролитые нефтепродукты немедленно удаляться (протираться).

5.4.5. Запрещается производить работы в танках (отсеках) зачищаемого судна при крене более 11°.

5.4.6. При выполнении ручных работ в танках (отсеках) судна, находящегося на кренователе, донный подогрев этих отсеков должен выключаться. В осенне-зимний период допускается работа донного подогревателя в целях поддержания положительных температур внутри отсеков (20 — 22°).

5.4.7. Запрещается во время работы гидромониторов находиться в промываемых танках (отсеках), наблюдать за ходом промывки через горловины или шахты. Крышки горловин, промываемых гидромониторами танков (отсеков), должны быть закрыты.

5.4.8. Запрещается промывка танка (отсека), смежного с отсеком, в котором работают люди.

5.4.9. Вода или моющий раствор, подаваемые на водоструйные лопатки и другие зачистные ручные приспособления, не должны иметь давление более 4 кгс/кв. см и температуру более +40 °C.

5.4.10. При работе с ручными приспособлениями рабочие должны быть одеты в непромокаемые спецодежду и спецобувь.

5.4.11. Подлежащие зачистке суда должны быть заземлены до начала зачистных работ, а при креновании — до подъема на кренователь.

5.4.12. Механическое вентилирование зачищаемых танков (отсеков) должно начинаться не менее чем за 1,5 — 2 ч до начала работ и действовать в течение всего периода зачистки. Танки (отсеки) должны вентилироваться таким образом, чтобы обеспечивалось рациональное направление потоков приточного воздуха.

5.4.13. Искусственная вентиляция должна обеспечивать снижение содержания вредных паров и газов в воздушной среде танков (отсеков) до предельно допустимых концентраций, предусмотренных санитарными нормами, и разницу температуры между воздухом внутри отсеков и воздухом наружной среды не менее +8 °C.

5.4.14. При недостаточной естественной освещенности зачищаемых от нефтепродуктов танков (отсеков) необходимо применять переносные взрывобезопасные аккумуляторные фонари.

Включение и выключение переносных взрывобезопасных аккумуляторных фонарей внутри танка (отсека) запрещается. Осветительный прибор должен быть подан работающему в отсеке включенным.

5.4.15. На судах, зачищаемых от нефтепродуктов 3-го и 4-го классов, разрешается освещать взрывобезопасными светильниками с напряжением не выше 12 В. Вскрывать светильники для смены ламп разрешается только в специализированной мастерской.

5.4.16. В ночное время палуба зачищаемого судна должна быть освещена.

Освещенность палубы в месте производства работы по зачистке должна соответствовать требованиям действующих Санитарных правил для судов внутреннего плавания.

5.4.17. Работа в танках (отсеках) зачищаемого судна или насосном отделении зачистной станции разрешается при содержании токсических веществ в воздушной среде не выше следующих предельно допустимых концентраций паров:

5.4.18. Спуск рабочих в танки (отсеки), насосные отделения при концентрациях газов, превышающих санитарные нормы, допускается только в аварийных и исключительных случаях под непосредственным наблюдением лица, ответственного за проведение зачистных работ, и при соблюдении пункта 1.6.2 настоящих Правил.

5.4.19. Запрещается допуск посторонних лиц на зачищаемое судно.

5.4.20. Работа в танках (отсеках) судов запрещается, если температура воздуха в них превышает +35 °C, при относительной влажности выше 80%.

При температуре наружного воздуха выше +25 °C начало работ по согласованию с профсоюзной организацией должно быть перенесено на более раннее время.

5.4.21. Для работы внутри танков (отсеков) все инструменты и материалы должны подаваться с помощью растительного конца, снабженного карабином. Бросать в отсеки материалы и инструменты запрещается.

Запрещается работать внутри танков инструментом, который способен вызвать искрообразование.

5.4.22. Все люки танков (отсеков), в которых производятся очистные работы, а также люки смежных с ними танков должны быть открыты, а все остальные — закрыты; люки, открытые для обеспечения воздухообмена, должны быть ограждены или закрыты деревянными решетками, скрепленными деревянными шпильками.

5.4.23. При производстве зачистных работ от остатков нефтепродуктов работающим в танках (отсеках) предоставляется отдых продолжительностью 15 мин. после каждых 30 мин. работы, при работе в отсеках второго дна — после каждых 10 — 15 мин. работы.

5.4.24. На палубе, у места выхода рабочих из зачищаемого танка (отсека), должны быть приготовлены опилки, ветошь (обтирка) для очистки рук и обуви от нефтепродуктов.

5.4.25. Запрещается сбрасывать за борт использованный обтирочный материал, а также отработанные моющие растворы.

5.4.26. При производстве зачистных работ в танках (отсеках) от остатков нефтепродуктов 1-го и 2-го классов и сернистых нефтепродуктов должно быть обеспечено дежурство медицинского персонала.

5.4.27. Запрещается спуск людей в танки (отсеки) зачищаемого судна с остатками нефтепродуктов 1-го и 2-го классов до промывки внутренних поверхностей и вентиляции танков.

Допуск людей может быть разрешен только при содержании в воздушной среде танков (отсеков) вредных паров и газов не выше допустимого санитарными нормами.

5.4.28. После перевозки этилированного бензина зачистку судна разрешается производить только по окончании дегазации и получении результатов анализа, позволяющего производить зачистку.

6. РЕМОНТНЫЕ РАБОТЫ

6.1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

6.1.1. Перед началом ремонтных работ капитан или механик в зависимости от характера работ обязан:

а) лично проинструктировать членов экипажа, назначенных для выполнения данных работ;

б) обеспечить соблюдение и выполнение членами экипажа, занятыми на ремонтных работах, настоящих Правил и инструкций по технике безопасности.

6.1.2. Корпус судна при ремонте в доке, на слипе должен быть надежно заземлен путем соединения с заземляющими устройствами не менее чем в двух точках.

Контакты заземляющей проводки с корпусом судна должны выполняться посредством сварки. Никакие другие соединения не допускаются. Минимальное сечение заземляющих проводников должно быть не менее 160 кв. мм для стальных и 50 кв. мм для медных.

6.1.3. Постановка судов на судоподъемные сооружения производится в соответствии с требованиями Правил безопасности труда на промышленных предприятиях МРФ.

6.1.4. При постановке на судоподъемное сооружение с судна должны быть удалены все взрывоопасные и легковоспламеняющиеся грузы и топливо в соответствии с Правилами пожарной безопасности на речном транспорте Министерства речного флота РСФСР.

6.1.5. При кратковременной стоянке на судоподъемном сооружении по согласованию с администрацией завода и ВОХРом разрешается оставлять небольшое количество топлива в цистернах, если по характеру ремонта не требуется производить огневые работы в районе цистерн. Производить какие-либо работы, связанные с открытым огнем, вблизи этих мест запрещается.

6.1.6. Перед постановкой на ремонт все трюмы должны быть зачищены, промыты горячей водой и просушены, а замкнутые отсеки, танки нефтеналивных судов — дегазированы.

6.1.7. Проведение ремонтных работ на верхних или промежуточных решетках в машинно-котельном отделении разрешается при условии, что на решетках или под ними уложены щиты или брезент. Материалы, детали, инструмент и приспособления, необходимые для работы, следует держать в переносных ящиках.

6.1.8. Запрещается при ремонтных работах:

а) ходить по открытым флорам, бимсам, стрингерам и отдельным доскам;

б) класть инструмент и детали на бимсы, подвески, решетки и другие места, откуда не исключена возможность падения их на людей, находящихся внизу;

в) применять антинакипин для бытовых нужд или использовать его не по назначению.

6.1.9. Запрещается иметь керосин и масло на месте проведения работ по промывке и смазке ремонтируемых деталей в количестве, превышающем необходимое для проведения данной работы. Керосин и масло должны находиться в закрытой таре.

6.1.10. Ремонтные работы должны быть организованы в соответствии с действующими правилами ремонта и настоящими Правилами.

6.1.11. До начала профилактического осмотра или ремонта двигателя (машины, механизма) необходимо выполнить требования, изложенные в п. 3.2.12.

6.1.12. При выполнении забортных работ запрещается производить откачку воды и продувание по трубопроводам, выходящим в районе проведения ремонтных работ. На пусковом устройстве соответствующего механизма должен вывешиваться знак опасности.

6.1.13. Механизмы, оборудование, узлы и детали массой более 50 кг следует поднимать и перемещать исправными грузоподъемными механизмами, не превышая установленную для них грузоподъемность.

6.1.14. Детали, механизмы, оборудование, которые после отсоединения могут упасть, следует до окончания разборки надежно застропить.

6.1.15. Демонтированные или приготовленные для сборки детали механизмов следует устанавливать к бортам и переборкам в устойчивом положении так, чтобы при сотрясении они не могли накатываться друг на друга и падать. Все тяжеловесные детали должны укладываться на настилы и деревянные прокладки.

6.1.16. Перемещение деталей, механизмов и оборудования вручную (поднимать, опускать) совместно с другими работающими необходимо производить согласованно, по команде.

6.1.17. Судовые камбузы, прачечные, умывальные, уборные и т.п. перед подъемом судна должны быть очищены, промыты. Работа сточных и фановых систем на судоподъемных сооружениях запрещается, указанные помещения должны быть закрыты.

6.1.18. Забортные работы, осмотр корпуса судна, которое стоит у причала или в караване, разрешаются только при постановке специальных надежных распорок между причалом и судном, а также между судами. При наличии большой нагрузки (ветровой, течения, каравана) на данные и рядом стоящие суда выполнение забортных работ между судами или между судном и причалом (стенкой) запрещается.

6.1.19. Чистка огневых пространств котлов дымоходов должна производиться с соблюдением правил безопасности, изложенных в разделе 6.9.

6.1.20. Леса и подмости для производства ремонтных работ должны устраиваться по проекту. Прочность лесов и подмостей должна определяться расчетом, а материалы, употребляемые для их устройства, должны отвечать требованиям ГОСТа. Установленные леса должны быть испытаны.

6.1.21. Запрещается установка лесов непосредственно на палубу, не рассчитанную на дополнительную нагрузку.

6.1.22. Под вертикальные стойки лесов должны укладываться специальные подкладки из досок толщиной не менее 50 мм. Все стойки лесов должны быть установлены в строго вертикальное положение, зашиты (скреплены) горизонтальными и диагональными связями и закреплены растяжками к корпусу или надстройке судна.

6.1.23. Настил лесов должен быть рассчитан на нагрузку с учетом нахождения на нем работающих, инструмента, приспособлений, деталей и материалов для производства работ в данном районе, иметь ровную поверхность. Стыки настила должны располагаться на опорах. Толщина досок настила должна быть не менее 40 мм.

6.1.24. Настилы лесов, подмостей должны быть ограждены поручнями высотой не менее 1 м от верхней части настила, состоящими по высоте из перила, одного промежуточного горизонтального элемента и бортовой доски высотой не менее 150 мм.

Зазор между бортом судна (надстройки и др.) и настилом должен быть минимальным. Поручни деревянных перил должны быть изготовлены из строганого материала.

6.1.25. Высота проходов на лесах должна быть не менее 1,8 м. Работа в нескольких ярусах по одной вертикали без сплошных промежуточных защитных настилов запрещается.

6.1.26. Настилы лесов, сходни и трапы следует систематически очищать от мусора и отходов, а в зимнее время — от льда и снега, посыпать песком.

Для работы в темное время суток леса, сходни и трапы должны быть освещены.

6.1.27. Леса и подмости высотой до 4 м допускаются к эксплуатации после приемки их администрацией судна, а свыше 4 м — после технического освидетельствования их комиссией. Леса должны быть подвергнуты испытаниям статической нагрузкой, превышающей расчетную на 50%, и динамическим испытаниям нагрузкой, превышающей расчетную на 10%. Результаты испытаний должны быть оформлены актом.

6.1.28. Подвесные леса могут быть допущены к эксплуатации только после их испытания статической нагрузкой, превышающей расчетную на 25%, и динамического испытания нагрузкой, превышающей расчетную на 10%. О результатах испытаний должен быть составлен акт.

6.1.29. Руководитель ремонтных работ на лесах должен ежедневно проверять состояние лесов и подмостей и устранять все дефекты немедленно после их обнаружения.

6.1.30. Все ремонтные работы в рейсе подразделяются на аварийные и работы по проведению плановых профилактических ремонтов.

При проведении аварийных ремонтных работ, связанных с опасностью для судна и его экипажа, допускаются по разрешению капитана отступления от правил безопасности, но с принятием всех возможных мер предосторожности.

6.1.31. Для обеспечения безопасности лиц, выполняющих аварийные ремонтные работы, связанные с отклонением от правил безопасности, следует убедиться в прочности и надежности применяемых для этой цели средств, застропить работающего индивидуальным канатом через предохранительный пояс, прикрепить одного — двух помощников, страхующих его действия.

6.1.32. При исполнении ремонтных и профилактических работ, касающихся палубы и палубных механизмов во время нахождения судна в водохранилище, озере и море при свежей и штормовой погоде, работающий должен быть в страховочном рабочем (спасательном) жилете и застрахован предохранительным концом, а инструмент — привязан.

6.1.33. Работы по профилактическому ремонту механизмов агрегатов и устройств в рейсе, связанные с безопасностью плавания, разрешается производить только при наличии дублирующих их механизмов, агрегатов или устройств.

6.1.34. При выполнении ремонтных работ в рейсе должны выполняться требования безопасности, изложенные в разделе 3.1.

6.2. ОРГАНИЗАЦИЯ РАБОЧЕГО МЕСТА

6.2.1. Командный состав — капитан-механик (механик, капитан) — во всех случаях несет ответственность за общую подготовку рабочих мест для производства ремонтных работ (ограждения, освещение, вентиляция, отключение оборудования от источников питания, вывешивание знаков опасности, обеспечение безопасности проходов и т.п.).

6.2.2. Перед началом ремонтных работ судовое оборудование, подлежащее ремонту, должно быть полностью отключено от источников электрической энергии, пара, воды, сжатого воздуха и др.

Командный состав обязан проверить отсутствие в подлежащем разборке механизме или оборудовании напряжения, давления пара, воздуха и воды, наличия вредных газов и т.п. Должны быть приняты меры против самопроизвольного открытия запорных устройств и вывешены знаки опасности.

6.2.3. При выполнении ремонтных работ судовыми командами капитан или механик обязан периодически проверять соблюдение мер безопасности работающими и обеспечить их необходимыми средствами индивидуальной защиты.

6.2.4. Перед началом ремонтных работ капитан или механик (в зависимости от характера работ) обязан:

а) места, где должны производиться ремонтные работы, освободить от предметов, мешающих работе;

б) люки, горловины и другие отверстия плотно задраить;

в) при вскрытии горловин и люков последние оградить, а в темное время суток осветить, кроме того, должен вывешиваться знак опасности «Проход опасен»;

г) входные люки в моторные и машинно-котельные отделения и другие помещения, в которых сняты входные трапы, оградить, проходы к ним закрыть и осветить. При демонтаже одного из трапов обязательно держать в рабочем состоянии трап второго выхода из машинного отделения. После окончания работ трапы немедленно установить на место.

6.2.5. Снятые на время ремонта поручни трапов должны заменяться леерами, или проходы по таким трапам должны быть закрыты и хорошо освещены. По окончании работ поручни следует немедленно установить на свои штатные места и закрепить.

6.3. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИНСТРУМЕНТА И ОБОРУДОВАНИЯ

Работа ручным инструментом

6.3.1. Работа с применением ручного инструмента должна производиться в соответствии с требованиями, изложенными в подразделе 3.7.

Работа пневматическим инструментом

6.3.2. К работе с пневматическим инструментом (сверлильные и шлифовальные машинки, рубильные молотки и др.) могут допускаться только рабочие, обученные и знающие правила безопасности при работе с ним. Пневматический инструмент должен выдаваться рабочим в исправном состоянии.

6.3.3. Клапаны на рукоятках пневматического инструмента должны быть отрегулированы (легко открываться и быстро закрываться при прекращении нажима на управляющую рукоятку) и не должны пропускать воздух в закрытом состоянии.

6.3.4. Соединение или разъединение шлангов с инструментом разрешается производить только после прекращения подачи воздуха к инструменту. До присоединения к инструменту шланг должен быть продут.

Включать подачу воздуха можно только после того, как инструмент поставлен в рабочее положение. Холостой ход инструмента запрещается.

6.3.5. Исправление и регулирование пневматического инструмента и смена его частей во время работы запрещаются.

6.3.6. Запрещается удерживать пневматический инструмент за воздухопроводные шланги, а также работать им с приставных лестниц.

Работа электрифицированным инструментом

6.3.7. К работе с переносным электроинструментом допускаются лица, обученные безопасным методам работ с электроинструментом и приемам оказания первой помощи и имеющие квалификационную группу не ниже второй.

6.3.8. Требования безопасности настоящего подраздела распространяются на переносный электроинструмент (электродрели, электрогайковерты, электрошпильковерты, шлифовальные и полировочные машины, электропаяльники, резьбонарезатели, вибраторы и т.п.).

6.3.9. Применяемый в работе электроинструмент должен удовлетворять следующим основным требованиям:

а) быстро включаться и отключаться от электросети и не допускать самопроизвольного включения и отключения;

б) быть безопасным в работе и иметь недоступные для прикосновения токоведущие части;

в) напряжение его должно быть не выше 36 В.

При невозможности обеспечить работу электроинструмента на напряжении 36 В допускается на открытых местах (палубах и надстройках) использовать электроинструмент на напряжение до 110 В постоянного тока, но с обязательным использованием защитных средств (диэлектрических перчаток, ковриков, галош и др.) и надежным заземлением корпуса электроинструмента.

6.3.10. В электросети должны быть определены места для безопасного подключения электроинструмента, о чем делается надпись, указывающая мощность и напряжение подключаемого электроинструмента (например: «36 В, 250 Вт»; «110 В, 500 Вт»).

6.3.11. Присоединять переносные токоприемники к судовой электрической сети разрешается только с помощью штепсельных соединений, выключателей, магнитных пускателей и др. Запрещается присоединять кабель путем скручивания, а также соединять концы кабеля для включения токоприемников путем набрасывания на выводы.

6.3.12. Кабель для подключения переносного электроинструмента к сети напряжением 36 В должен иметь специальную жилу для заземления корпуса электроинструмента. Она должна отличаться окраской от остальных.

6.3.13. Оболочки кабелей и проводов должны заводиться в электроинструмент и прочно закрепляться во избежание излома и истирания их.

6.3.14. Перед началом работы электроинструментом должны быть проверены:

а) затяжка винтов, крепящих узлы и детали электроинструмента;

б) исправность редуктора путем проворачивания рукой шпинделя электроинструмента (при отключенном электродвигателе);

в) состояние щеток и коллектора;

г) состояние кабеля электроинструмента (целость изоляции, отсутствие изломов жил);

д) исправность заземления.

6.3.15. Питание переносных электроприемников должно осуществляться самостоятельными линиями. Включение в одну линию разных электроприемников запрещается.

6.3.16. Членам экипажа, пользующимся электроинструментом, запрещается:

а) передавать электроинструмент хотя бы во временное пользование другим лицам, не имеющим права работать с ним;

б) разбирать электроинструмент и производить самим какой-либо ремонт (электроинструмента, проводов, штепсельных соединений и т.п.);

в) касаться вращающегося режущего инструмента;

г) удалять руками стружку (опилки) во время работы инструмента до полной его остановки;

работать с приставных лестниц.

6.3.17. С прекращением подачи напряжения или при перерыве в работе электроинструмент должен быть отсоединен от электросети.

lawru.info

Популярное:

  • Дом ночного пребывания вологда Вологодская городская общественная организация инвалидов Муниципальное бюджетное учреждение социального обслуживания «Дом ночного пребывания города Вологды» Адрес: г. Вологда, Набережная 6 Армии, 87 Телефон/факс: […]
  • 1 Государственная экологическая экспертиза Реферат: Экологическая экспертиза Глава 1. Общая характеристика экологической экспертизы § 1.1 Понятие и цели экологической экспертизы § 1.2 Принципы экологической экспертизы § 1.3 Объекты и субъекты экологической экспертизы § […]
  • Правовое обеспечение медико социальной экспертизы Правовое регулирование в области медикосоциальной экспертизы Правовое регулирование в области медико-социальной экспертизы СОДЕРЖАНИЕ 1. Правила признания лица инвалидом — страница 3. 1.1. Порядок направления на […]
  • Закон о регулировании земельных отношений в краснодарском крае Закон Краснодарского края от 5 ноября 2002 г. N 532-КЗ "Об основах регулирования земельных отношений в Краснодарском крае" Закон Краснодарского края от 5 ноября 2002 г. N 532-КЗ"Об основах регулирования земельных отношенийв […]
  • Претензия фольксвагену DSG-7 0AM — коллективная претензия к Фольксваген Cовместное решение проблемы с неисправными трансмиссиями от Volkswagen Основной форум по претензии Объявления Ответы Просмотры Последнее сообщение Опорс по качеству […]
  • Конструкция морских судов Конструкция корпуса морских судов. Том 1. Учебник для ВУЗов Рассмотрены вопросы проектирования конструкций с учетом их эксплуатационной прочности, удобства обслуживания и ремонтопригодности, а также вопросы технологичности […]
  • Приказ командира на марш Приказ командира на марш А. СТРЕЛКОВЫЕ СОЕДИНЕНИЯ И ЧАСТИ 19. Боевой приказ на марш стрелкового полка 20. Частный боевой приказ на развертывание во встречном бою 21. Устный боевой приказ на атаку стрелкового полка во встречном […]
  • Закон фз об охране атмосферного воздуха Федеральный закон от 4 мая 1999 г. N 96-ФЗ "Об охране атмосферного воздуха" (с изменениями и дополнениями) Федеральный закон от 4 мая 1999 г. N 96-ФЗ"Об охране атмосферного воздуха" С изменениями и дополнениями от: 22 августа […]